Where were you when the birds landed?
鸟儿着陆的时候你在哪里?
Where were you encouraged to go for your dreams?
什么地方会激励你追求自己的梦想?
Hey Marcus, where were you? We've been expecting you all night.
唏,马吉斯,你去了哪儿?我们整晚等着你。
Where were you yesterday, Liu Tao? I went to my grandparents' house.
林涛,你昨天去哪儿了?我去我祖父母的家了。
Where were you when Neil Armstrong and Buzz Aldrin landed on the moon?
当尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林登月时您在何处?
If you're working in a hospital in Chicago now where were you before, in my time?
如果你工作在医院在芝加哥,现在你在哪里之前,在我的时间吗?
"Where were you?" asked Minmei with a voice that was the most annoying voice for Rick.
“你刚才去哪里了?”明美问话的声音让瑞克觉得厌恶。
Jason: Where were you last night Jennifer? I called you so many times on your cell phone.
杰森:詹尼佛,你昨晚去哪里了?我给你手机打了好几次电话。
Clerk: I have a grey scarf, but I don't have a green one. Sorry. Where were you in the store, Sir?
服务员:我这儿有一条灰色的围巾,没有绿色的。抱歉,你刚才在商店的什么地方了?
Where were you born and raised? Were you raised in a literary family? When did you come to the USA?
你是在哪里出生长大的?你出身于一个文学家庭吗?何时来到美国?
Clerk: : I have a grey scarf, but I don't have a green one. Sorry. Where were you in the store, Sir?
服务员:我这儿有一条灰色的围巾,没有绿色的。抱歉,你刚才在商店的什么地方了? ?
KING: A lot of people lost a lot of things, people and other things, on September 11. Where were you?
在九月11号这天有许多人失去了很多,包括他们的亲人和其他的东西,而这一天你在哪里?
Does she interrogate you if you aren't home exactly on time, or if you go out for any reason? " Where were you?"
如果你没有完完全全准时回家,或因为任何理由出去了,她会审问你吗?你上哪去了?
MRS. NIKZAD: Mr. Yamamoto, I can't thank you enough for bringing him back. What happened, Ali? Where were you? I was so worried.
山本先生,你把他带回来了,我真感激不尽。阿里, 到底发生了什么事? 你到哪里去了? 我多么耽心。
'How did you manage to collect so much?' asked Naomi, amazed at the sight of Ruth's overflowing basket. 'Where were you working?'
“你怎么会收集到这么多呢?”内奥米吃惊地看着鲁思溢满的篮子问。“你是在哪里劳动的?”
So you get more details about the characters, about where the action takes place, what people's houses were like, ur, whether they're small cabins or grand palaces.
因此,您可以获得更多有关角色的详细信息,包括故事发生的地点、人们的房屋(比如是小木屋还是宏伟的宫殿)。
I headed off to college sure I was going to have an advantage over those students who went to big engineering "factories" where they didn't care if you have values or were flexible.
我选择去了大学,并确信我比那些去大机械“工厂”的学生有优势,因为那里的人不关心你是否有价值观或是否有随机应变的能力。
I headed off to college, sure I was going to have an advantage over those students who went to big engineering "factories" where they didn't care if you have values or were flexible.
我选择去了大学,并确信我比那些去大机械“工厂”的学生有优势,因为那里的人不关心你是否有价值观或是否有随机应变的能力。
She explained that we would go where the books were, "I'll drive you to the library."
我们要去放书的地方,她解释说:“我会开车送你去图书馆。”
Consider trying to remember where you parked your car in the same car park you were at a week earlier.
试着回想,一周前你把车停在同一个停车场的哪个位置。
You never knew where the characters were going to end up next.
你永远不知道角色去往的下一个地方会是哪里。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
应用推荐