Where once retirement was seen as a brief reward after a long struggle through some miserable job, it is now akin to being cast aside.
在过去,退休被视为一份苦差事之后的短暂回报,而现在,退休就像是被抛弃了。
He glanced out at the fields where once the gods had walked.
他瞥向窗外那曾经神灵走过的土地。
Where once you had an old pair of chinos, now you have a bona fide catwalk look.
以前你有的只是一条旧的斜纹棉布裤,现在你有的是真正的时装表演秀。
But, I how feel, this face has a variety to make with feeling and appear where once saw.
可是,我怎么觉得,这张脸有种熟悉感,似乎在哪儿见过似的。
Where once the rumours were about retirement, now the talk is of a possible eighth title.
之前的传言和退休有关,现在话题成为了一个可能的第八个冠军。
A varied group of buildings have been built where once stood a Diesel Engine Factory in Changchun, China.
在中国长春,一个前身是柴油厂的位置上兴起了一群建筑。
There's a computer store on the ground floor where once there were a pharmacy, a supermarket, and a video store.
地下室有家电脑商店,那里曾经有一家药店,一家超市,和录像带商店。
Where once a house stood today there is nothing but the wreckage of some other place, come to rest from far away.
原来是姨姨房子的故址已看不出房屋的影踪,只见从他处漂流而来的残骸。
Similar usage scanarios exist where once the initial invocation is make the requester makes the same request repeatly.
存在类似使用场景,即在请求者进行了初始调用后,一再重复进行相同的请求。
Where once the monolithic multimillion-dollar machine ruled, the parallel cluster is fast becoming the supercomputer of choice.
一旦价值数百万美元的单体机占了主导,并行集群很快就会成为超级计算机的选择。
City residents have gone to sleep beside grim building sites and woken to find fully grown trees where once was only mud and girders.
居住在乱糟糟工地附近的居民,一觉醒来,发现在原本只有泥浆和大梁的地方,种上了枝繁叶茂的树木。
Where once he had only looked out for himself, Lando now found himself responsible for the lives of millions of Cloud City residents.
在那里,一度只关心自己的他现在发现要为云城几百万居民的生活负责。
An old friendship had grown cold. Where once there had been closeness, there was only strain. Now pride kept me from picking up the phone.
昔日的友情逐渐淡漠,曾经的亲密无间,如今只有剑拔弩张了。现在,强烈的自尊心让我无法拿起电话。
Where once you had to hopefans physically copied your recordings and gave them to others tospread the word, today sharing mp3s is fast and easy.
现在分享MP3 很快捷而简便,你不得不希望歌迷直接复制你的音乐并且把它给别人而传播口碑。
Infrastructure is crumbling even at top schools like the famed Indian Institutes of Technology, where once cutting-edge laboratories have grown obsolete.
甚至在顶级的著名学府:印度科学技术学院基础设施破败不堪,那里一度尖端的实验室也荒废了。
A lot of it is what's called politics, where once one party wins, the other party feels like they've got to poke you a little bit to keep you on your toes.
原句为alotofitiswhat ' scalled politicswhere onceonepartywinsthe o ther partyfeels likethey 'vegottopokeyou alittlebit tokeepyouonyourtoes。
The result is that where once we looked at money, cars and houses as the symbols of success, now, it's all about how busy you are--especially for women.
结果就是曾经我们视房,车,钱为成功的标志,现在,所有的一切只是关于你有多忙——尤其是对女人们来说。
Drogon hunted far afield, but when he was sated he liked to bask in the sun at the apex of the Great Pyramid, where once the harpy of Meereen had stood.
卓耿飞到很远的地方捕猎,但是当他吃饱后他喜欢在大金字塔的顶端晒太阳,在哪里曾一度站立着弥林的鹰身女妖。
Where once they were perceived as an exotic, upscale choice for dates, business meetings and even weddings, they are now increasingly viewed as mundane.
它们曾经被认为是适合约会、商务会谈、甚至举行婚礼的一个具有异国情调的高端选择,现在则越来越被视为平凡之所。
Where once the pandaren were a mighty empire, standing proud beside their night elf allies, now they are a simple people who want only peace and a safe home.
曾经熊猫人是一个强力的帝国,与他们的暗夜精灵同盟傲然并肩,现在他们只是淳朴的人民,但求和平及安全的家。
By the early 1960s, a new memory culture was beginning to challenge the old, offering engagement and dialogue where once had been avoidance and an uneasy silence.
到20世纪60年代初,新的记忆文化开始挑战旧的,有人提出要对一直被回避、噤若寒蝉的问题进行反思和对话。
Where once they advertised only in airline magazines handed out in first-class cabins, they have now embraced business class and, on some airlines, even economy class.
以前,他们的广告只刊登在飞机头等舱的杂志上面,而现在在商务舱甚至部分航线的经济舱的杂志上也到处可见他们的广告。
And where once you had the freedom to object to think and speak as you saw fit you now have censors and surveillance coercing your conformity and soliciting submission.
而且,一旦你有机会对于所见所闻说出自己的想法,那你现在就得去写检讨,做检查,服从监督,还会被强制入伍。
Where once the ill-fated Deepwater Horizon drilling rig floated in solitary splendour, there are now two similar rigs, along with the Discoverer Enterprise, a drilling ship;
遭遇厄运的深水地平线号钻探平台曾经赫然漂泊的那片海上,如今漂浮着一只庞大的混编队伍:两个类似的钻井平台和一艘钻井船--发现者企业号;
The glacier withdrew inland to the region where its main two tributaries join, and for the last few years, there have been two fast-flowing glaciers where once there was one.
冰川撤退到有其主要的两个支流加入的内陆地区,在过去的几年里,原本只是一条的冰川分成了两条快速流动的冰川。
Now came the final stage, where once again I applied a series of filters intending to soften the edges of the image but also maintaining the sharpness and the correct level of grain.
现在到了最终的阶段,我再一次应用了计划中的一系列滤镜以使图像的边界柔和,但是同样保留了锐化以及颗粒的正确强度。
Where was Hawking once invited to give lectures?
霍金曾经被邀请去哪里演讲?
Where was Hawking once invited to give lectures?
霍金曾经被邀请去哪里演讲?
应用推荐