Scientists believe that we just need to turn on a printer in the kitchen and then we can enjoy our favourite food whenever we like.
科学家们认为,我们只要在厨房里打开一台打印机,就可以随时享用我们最喜欢的食物。
Then, whenever we have a new data point, with an unknown output value, we put it through the model and produce our expected output.
之后,只要我们有一个输出值未知的新的数据点,我们都可以将其放入这个模型并生成预期的输出。
"Then, whenever you wish to see me, all you must do is close your eyes," said the Cat.
“那么,无论什么时候你想见我,你只要闭上你的眼睛就可以了。”猫说。
Whenever the actual code encounters any type of error, it throws an exception, which then goes to the call stack.
每当实际代码碰到任何类型的错误,它就抛出一个异常,然后该异常就进入调用栈。
The role of the device driver, then, is to query the touch screen controller whenever an interrupt occurs, and to ask the controller to send the coordinates of the touch.
然后,这个设备驱动程序的角色是每当出现中断时就查询触摸屏控制器,并请求控制器发送触摸的坐标。
Then there's the tendency among some to collapse into a temporary state of paralysis whenever they become excited.
结果使一些人无论何时感到兴奋时会进入短暂的麻痹状态。
Now, whenever you try to go to the Internet, your computer sends the network traffic to the hacker's machine, which it then forwards to the real router.
现在,只要你尝试上网,你的计算机就会将网络信息发送到黑客的机器上,然后黑客再将其转发到路由器。
Then, whenever we call either fgets() or getc(), the data is passed into our program variables (line or c).
然后,每当我们调用fgets()或getc() ,数据被传递到我们的程序变量(line 或 c )中。
Whenever his son needed any information, he would open up YouTube, type in the search term and then just watch the videos that showed up as matches.
无论任何时候,他儿子上网查找信息,总是打开Youtube,输入要搜索的短语,然后观看找到的视频。
Whenever a system seems to "hang" for about eight to 10 seconds and then runs fine for a while, a DNS network problem is one of the most likely suspects.
每当发现一个系统会先“挂起”8到10秒钟,然后又能正常运行一段时间,最值得怀疑的地方是DNS网络问题。
You need to manage the exception that is thrown whenever the chosen library is not present. The example, then, has to be updated.
您需要管理这样的异常:每当所选的库不存在时就会抛出该异常。
Such sources can then be built into an array, each element of which is programmed to fire whenever required.
这些X线源可以造成一个矩阵,其中的每一个线源都可以在任何需要的时候按程序发射。
You may then borrow a car whenever you need to, at the most convenient location, in your own city or any other city where Zipcar is available.
你也可以在你需要的时候,在最方便的地点租一辆汽车(只要有Zipcar网点就行)。
Whenever you catch yourself thinking that you do not want some thing or a thought, you can then say, "Oh, I know what I do not want."
无论何时,只要你发现自己在想自己的想要的东西或想法,你就可以对自己说:“哦,我知道我不想要的是什么了。”
You can then write advice that updates performance statistics, which can be invoked automatically whenever you enter or exit one of the join points.
然后可以编写建议,更新性能统计,而在进入或退出任何一个连接点时,都会自动调用建议。
You invoke the utility whenever you need input from the user, and then return to your script to continue processing whatever data was provided.
当您需要来自用户的输入时调用该实用程序,然后返回到您的脚本继续处理提供的任何数据。
Developing relationships with people working in your field, then, means that you're top of mind whenever they hear of a new opportunity.
和在你的领域工作的人们建立联系,这意味着一旦新机会出现,人们头脑中第一时间想到的就是你。
Once in CVS then the continuous integration server can check the projects out whenever there is a change, run the build, and execute the tests.
一旦将项目签入了CVS,持续集成服务器就可以在每当发生更改时签出项目,运行构建,并执行测试。
Then return to “one”. Whenever you notice your thoughts have strayed far away or you find yourself counting “thirtythree”, simply return to “one”.
一旦你意识到自己的思绪偏离甚远或者发现自己已经数到“三十”了,那就再重新从“一”开始来过。
We’ve found our similarity|in reading books, and from then on, we should go to the bookstores in our city|whenever we were free.
我们在读书上拥有共同的喜好,从此以后,只要我们有空,就会一起去市区的书店。
Whenever I feel washed-out I go on a quick holiday and then I feel much better.
每当我感到疲惫的时候就休一个短暂的假期,之后就会觉得好多了。
If writing articles, editing video, doing HTML coding, searching the Internet, interacting with friends in the social media sphere, and taking breaks whenever I want, then please - bring on more work!
写写文章,编编视频图像,做做网络代码,搜搜网上的信息,在社会媒体领域和朋友交流互动,在我想休息时就休息,所以我想有更多的工作。
If the tracker used is difficult to use, too rigorous, or it "pushes back," then design debt won't be captured whenever it is encountered.
如果使用的追踪器很难使用,太过严格,或者它“延后”,那么不管碰到它设计债都不会被获取。
To get the most of this technique it's recommended that you practice at least once each day for 21 days. Then use it as often as you like and whenever you're feeling stressed or anxious.
在感受从中获得的好处时,你会发现每坐一次练习,都比上一次感觉更加的放松.为了获得最佳的效果建议每天至少练习一次,连续练习21天.然后无论何时都可以随心所欲的使用它来缓解压力或焦虑.
To top it off, whenever they fed their baby during the day, they would use the PDA to enter how sleepy they felt right then.
除此之外,白天每当她们喂宝宝的时候,她们就用掌上电脑记录下她们当时有多困。
Enya was living in our house and she started, all these melodies started to come out, so we got together whenever we could, and then Roma started to write lyrics.
恩雅住在我们家里,她开始进行创作,创作出了所有这些旋律,所以我们一有机会就聚在一起,然后洛玛填词。
In his office, he had a dummy phone that rang whenever he stepped on a secret button under his desk; he would then cite urgent business to chase away guests who had overstayed their welcome.
在办公室里,他安装了一部假的电话;每当按下桌下的秘密按钮时,他就用一些看似要紧的事物打发走那些待得太久的客人。
Back then (whenever it was) the stars were more glamorous, the writing sharper, the stories more cogent and the critics more powerful.
那时(具体也不只是何时)明星们都比现在更光鲜,编剧更犀利,剧本更切实,剧评也更有影响力。
Back then (whenever it was) the stars were more glamorous, the writing sharper, the stories more cogent and the critics more powerful.
那时(具体也不只是何时)明星们都比现在更光鲜,编剧更犀利,剧本更切实,剧评也更有影响力。
应用推荐