I thought how I could lean my head back to rest on her shoulder whenever I wanted.
我想着自己是如何在无论何时只要愿意就可以把脑袋倚靠向后休憩在她的肩头。
It was good because I could practice whenever I wanted.
这很好,因为我可以随时练习。
I enjoyed this freedom of showing up for classes whenever I wanted.
我很享受这种想去上课就去、想不去就不去的自由。
Thank you for picking me up whenever I wanted a cuddle or a better view.
感谢您总是抱起我无论何时我想要一个拥抱或者想看更好风景的时候。
Whenever I wanted to move close, I would hit the spears, get hurt and have to retreat.
无论何时,只要我想要接近,我就会撞在矛尖上,受了伤,不得不退回。
I just thought I could always quit after a short time or whenever I wanted, "Sze said."
我想在一段时间之后或者在自己想放弃时就罢手。
I've been able to work late when needed, travel whenever I wanted for stories, and move around the country for better jobs.
我可以在需要的时候工作到很晚,可以为了写稿子想什么时候旅行就什么时候旅行,而且还可以为了更好的工作把家搬来搬去。
When I was 18, I could stay up until whenever I wanted and feel mild affects the next day (a light head ache, an extra nap).
我十八岁时,我就可以一直呆到每当我想要和感到有轻微的影响次日(一个轻巧的头部疼痛,额外的绒毛)。
Whenever I paid attention to what I wanted to do, joy usually took the place of fear.
每当我专注于自己想做的事情时,快乐往往会取代恐惧。
Whenever I encountered obstacles, my ideal vision was so much more compelling that I was always able to find a way to get what I wanted.
每当我遇到了障碍的时候,我所描绘的理想的场景就会更加的清晰,而我也终究能够找到一条解决的方法获得我这正想要得到的东西。
But whenever I got fed up, I would remember why I chose the job in the first place: I wanted to prepare sushi for customers and make them happy.
但是每当我觉得受够时,我都会记得我为什么选择将工作放在首位:我要为顾客准备寿司,并且使他们开心。
But whenever I got fed up, I would remember why I chose the job in the first place: I wanted to prepare sushi for customers and make them happy.
但是每当我觉得受够时,我都会记得我为什么选择将工作放在首位:我要为顾客准备寿司,并且使他们开心。
应用推荐