When doing interviews for my new book on the Great Depression, a natural question comes up: will the present crisis turn out as bad as the 1930s?
我出了一本关于大萧条的书,当参加采访时,一个问题油然而生:现在的危机会像30年代的大萧条那样严重吗?
When I prayerfully turn to God with my whole heart to plead for what he has promised, he will fulfill those promises.
当我带着祷告的心转向神,按着神的应许全心向神祈求时,神必成全那些应许。
When I turn 20, my parents will buy me a laptop.
当我满20岁后,我爸妈会给我买台手提电脑。
I will nourish them so they in turn can fill me up with confidence when my need is there.
我要滋养他们,使得他们可以在我所需的时候以信心回报我。
Actually, I will turn my dead ears to my parents when they talk to me, I am so rebellious, because I am tired of listening to what they say.
事实上,当父母在和我说话的时候,我会充耳不闻,我是如此的叛逆,因为我厌倦了听他们的话。
And when I share my turn-key systems with my customers, I can assure you that they are very, very happy, as you will see by the testimonials below.
当我分享我的转钥系统与我的客户,我可以向你保证,他们是非常,非常高兴,因为你将看到由证言下文。
When I shall turn out to be the hero of my own life, or whether that station will be held by anybody else, these pages must shou.
让人们明白这本书主人公是我而不是别人,这是本书必须做到的。
When I am tired, your shoulder is there, when I cry, your hug is tight, when I am not happy, your humour will turn my tears into smile.
累了有个肩膀靠靠,哭了,有人紧紧的拥抱,生气了,一个幽默让我破涕为笑。
When I am tired, your shoulder is there, when I cry, your hug is tight, when I am not happy, your humour will turn my tears into smile.
累了有个肩膀靠靠,哭了,有人紧紧的拥抱,生气了,一个幽默让我破涕为笑。
应用推荐