When we felt tired, we returned home. We saw Mother waiting for us at the door.
当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母亲正在门口等候我们。
When we felt tired, we returned home. We saw our mother waiting for us at the door.
当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母亲正在门口等着我们。
When we felt tired, we returned home. We saw Mother our mother) wait waiting) for us at the door.
当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母样正在门口等候我们。
When we felt tired, we returned home. We saw mother (our mother) wait (waiting) for us at the door.
当咱们感觉到疲倦的时候,咱们就回家了。咱们看见母样正在门口等候咱们。
When we felt tired, we returned home. We saw mother (our mother) wait (waiting) for us at the door.
当感觉到疲倦的时候,就回家了。看见母样正在门口等候。
It was a frustrating time earlier on in the season when we felt we were throwing away some games when we were in front.
赛季初期有点令人失望,我们觉得好多煮熟的鸭子都飞了。
Know that when you say, "MCR saved my life," the feeling is mutual. When we felt too tired to carry on, you gave us purpose to continue.
要知道当你们说“MCR拯救我的生命”,这感觉是互相的。当我们累到无法再继续下去,你们给了我们继续的目的。
I think we have shown over the years that we are not afraid to spend big and we have in fact frequently created transfer fee records, but only when we felt the business made financial sense.
我想我们这些年已经展示了自己并不吝啬,我们事实上也创造了不少转会记录,但只有当我们觉得买卖有利可图的时候才会出手。
When we were leaving, I even felt a little excited because I thought about all the places I was going to see—the strange and magical places I had known only from books and pictures.
当我们离开的时候,我甚至感到有点兴奋,因为我在想所有要去地方——那些我只从书和图片中了解到的陌生而神奇的地方。
When we finally fell sleep on the boats each evening, even though the beds were hard, it really felt like stress-free living!
每天晚上,当我们终于在船上入睡时,尽管床很硬,但真的感觉生活毫无压力!
When you saw the management coming out with guns, we felt so bad - because we are not like animals, where they have to use guns to keep us away.
当你看到那些老板们拿着枪对着我们,我们感觉非常不好,因为我们不是动物,他们不得不拿着枪让我们走开。
When I had that realization, I felt sorry for the little bastard and what we were about to do to him.
当我意识到这一点的时候,我对这个小家伙产生了一丝怜悯,同时也对我们的所作所为感到了些许抱歉。
Like me, he had lost his parents at a young age, so we felt a strong connection; we promised to be each other’s shoulder to cry on and soft place to fall when life was knocking us down.
我们都在很小时就失去了双亲,因此感觉我们之间有一种强烈的联系。 我们承诺过当生活上遇到打击时,要成为对方的避风港,互诉清肠。
I simply felt less confident -and thus when we walked by a shop and I spied a bottle of a cologne I had considered in the past in the window, I wound up purchasing it.
我的确感到自信受挫-于是当我们经过商店时,我在橱窗中发现了我上次看到过的一瓶古龙香水,我最终买下了它。
But when we saw the rivers along our city, I felt very sorry, and thoughit a lot.
但当我看到沿着城区流过的河流时,我感到很惋惜,想了很多。
We had felt an emptiness when our son and his family left, but the Butlers perked us up.
儿子一家走了之后,我们觉得心里有些空落落的,而巴特勒夫妇则填补了这个空白。
But particularly when we are lying, "microexpressions" of powerfully-felt emotions will invariably flit across our faces before we get a chance to stop them.
特别是当我们说谎时,强烈情绪引起的微表情总是会飞快地从脸上掠过,我们根本来不及阻止它。
But I never felt different from my friends, because they just weren't interested in music really, so we didn't talk about music, we didn't discuss music obviously, when we were on the playground.
我从未感到与朋友们有何不同,因为他们对音乐不感兴趣,当我们在操场玩的时候,我们从来不谈论音乐。
We ended up falling asleep, and when I woke up I felt a slobberly substance running down my face.
我醒来时感到有什么东西从我脸上淌下来。
But when Karine and I dropped off the other guests at the train station, we felt strangely like a married couple, relieved to finally have our space back.
但是,当我和Karine一起在火车站送走其他客人后,我们奇怪的感觉我们像一对夫妻一样,因为终于重新有了自己的空间而感到特别释然。
When we did our modeling in Rational Rose, we felt that simply creating diagrams wasn't enough.
当我们使用RationalRose创建我们的模型时,我们感到仅仅简单的创建图是不够的。
I felt quite at home then. And in every farming season, we turned to our neighbors for help when shorthanded and a simple meal for them in return was just enough.
农忙时,家里农活忙碌,邀邻居来帮忙,只需吃顿简单的饭,聊聊天。
"I never felt like this song would reach this level," he said. "we were practically joking around when writing it - maybe that's why it sounds so relaxed and fun."
“我从未想到这首歌会如此大热,”他说,“事实上,我们写歌时就是为了好玩——估计这也是为什么它听起来很轻松有趣的原因吧。”
When we smashed the ring together, I felt like 'Oh, this is the end of it, really' and my heart and soul felt renewed.
藤井先生说:“当我们一起砸扁戒指时,我想‘哦,这下真的结束了’,那一刻我感觉自己的心灵和灵魂都获得了新生。”
We felt as honored to be living in the White House on our last night as we had when we came home after our first inaugural balls.
我住在白宫的最后一夜感受到的荣耀感,与刚参加完我们的第一个就职舞会回到家时的感受一样。
But when we were greeted by a familiar face, Dr Wilson, I felt like I had come full circle.
但是,当一张熟悉的面孔映入眼帘,我看到威尔逊博士的时候,我觉得自己兜兜转转回到了原点。
I know that affection between people cannot be bought, and sometimes I felt uneasy seeing the girl almost cry when we said goodbye.
我知道人与人之间的感情不能用钱买到。有时遇到以前的女朋友,分手的时候差点掉眼,心里很不好受。
I know that affection between people cannot be bought, and sometimes I felt uneasy seeing the girl almost cry when we said goodbye.
我知道人与人之间的感情不能用钱买到。有时遇到以前的女朋友,分手的时候差点掉眼,心里很不好受。
应用推荐