Can they be, when up to half their inhabitants are gone and survivors know it could happen again?
当他们一半的居民都已经逝去,而幸存者知道这又将再一次发生,他们能够做到吗?
Subsequent waves of anti-Semitism did not dislodge him: not even one in 1968 when up to 20,000 Jews left, including his wife and daughter.
随后的反犹浪潮并没有迫使他离开波兰,即使在1968年,有近20000犹太人离开时,其中包括他的妻子和女儿,他也未曾有过离开这个国家的念头。
The most severe pandemic of the past century occurred in 1918, when up to 50 million people died, and was caused by the H1N1 flu strain.
上世纪最严重的一次大流行发生在1918年,造成了近5000万人的死亡,其病源为H1N1型流感病毒。
In late 2008, Ireland recalled many tons of pork meat and pork products when up to 200 times more dioxins than the safe limit were detected in samples of pork.
2008年末,爱尔兰因在猪肉抽样检查中检测出二恶英含量超出安全指标的200倍,召回大量猪肉和猪肉产品。
She picked up Spanish when she was living in Mexico.
她旅居墨西哥时顺便学会了西班牙语。
He is one of the reservists who will plead not guilty when their cases come up.
他是其中一个在案件审理时将申辩无罪的后备役军人。
I asked him when he'd be back to pick me up.
我问他什么时候回来接我。
You cannot live your children's lives for them; you can only be there to pick up the pieces when things go wrong.
你不能替孩子过活,只能在出现问题时帮忙解决。
The law caught up with him years later when he had moved to Spain.
多年后当他已移居西班牙时最终还是受到法律的制裁。
When he closed his eyes, he could conjure up in exact colour almost every event of his life.
一闭上眼睛,他就能真真切切地回忆起他生命中几乎每一件事情。
I came here by chance and was just watching what was going on, when this girl came up to me.
我碰巧来到这里,正在看热闹,这时一个女孩向我走来。
Last night, when he was parking my car, he met up with a buddy he had at Stanford.
昨晚他为我泊车时,遇见了他在斯坦福时的一位朋友。
When children end up taking care of their parents, it is a strange role reversal indeed.
当孩子们最终照看起父母来的时候,这确实是一个奇怪的角色转变。
She closed up when I asked about her family.
我问起她的家人时她避而不谈。
That's why most people and organizations just roll over and give up when they're challenged or attacked by the I.R.S.
那就是为什么大部分人和组织遇到国内收入署的质疑和责问时转而听命并且放弃的原因。
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents' marriage broke up.
当她的父母婚姻破裂后,罗茜的田园诗一般的世界骤然结束了。
When I was nine or ten someone explained to me that when you are grown up you have to work.
在我9岁或10岁的时候,有人跟我解释说,人长大之后必须工作。
Any tax measures enacted now as a quick fix would only be reversed in a few years when the economy picks up.
现在作为权宜之计颁布的任何税收措施等几年后经济好转时就会被撤消。
He soon perked up when his friends arrived.
朋友一来他就精神起来了。
When his court case was coming up, James promised to reform.
当他的案件即将被审理时,詹姆斯承诺要改过自新。
She made a solemn promise to him when they became engaged that she would give up cigarettes for good.
他们订婚时,她向他许下郑重的承诺,说她会永远戒烟。
The evening started badly when the speaker failed to turn up.
那天晚上的活动一开始挺糟糕,因为演讲者没有来。
When Steinberg had gathered up his papers, he went out.
斯坦伯格收好文件后,走了出去。
When the teacher looked up, the children dissolved into giggles.
教师抬头看时,孩子们不禁格格笑起来。
When hostilities broke out he joined up.
战争爆发后,他参了军。
When the menu has popped up you should left-click on one of the choices to make it operate.
菜单弹出以后,选择一项并点击鼠标左键使之运行。
His eyes lit up when she walked into the room.
看见她走进房间,他两眼一亮。
Molly had cringed when Ann started picking up the guitar.
安伸手去拿吉他时,莫利感到局促不安。
The shaver can be charged up and used when travelling.
这种电动剃须刀可充电供旅行使用。
He has a close affinity with the landscape and people he knew when he was growing up.
他对他成长过程中所熟悉的景色和人们有一种很强的亲切感。
应用推荐