Men not only cry for shorter periods than women, but they also are less inclined to explain their tears, usually shed them more quietly, and tend more frequently to apologize when they cry openly.
男人不仅比女人哭的时间短,而且也不太愿意解释自己的眼泪,通常他们会更安静地流泪,如果对外哭泣,往往是道歉的时候。
She replied, "No, it is because it can hold the head of a friend or a loved one when they cry."
她回答道:“不,是因为当你的朋友或亲人哭泣时,它可以托起他们的头。”
Isaiah 19:20: “When they cry to the Lord because of oppressors, he will send them a savior.”
《以赛亚书》第19章20节:“他们因为受欺压而哀求耶和华,他就差遣一位救世主。”
She replied, "No, it is because it can hold the head of a friend or loved one when they cry."
她回答道:“不,是因为我们的朋友、我们所爱的人哭泣的时候,它可以让他们把头靠在那儿。”
"She replied," No, it is because it can hold the head of a friend or a loved one when they cry.
妈妈回答说,“不,是因为当朋友或你所爱的人哭泣之时,是你的肩膀支撑起了他们的头。”
They are more likely than women to cry when their core identities—as providers and protectors, as fathers and fighters—are questioned.
当他们作为供养者和保护者、父亲和战士的核心身份受到质疑时,他们比女性更容易哭泣。
You may feel bad when you believe you are wrong. When children express their feelings and are told that it's nothing to cry about, they come to know that they themselves are bad.
当你认为自己错了的时候,你可能会觉得很糟糕。当孩子们表达他们的感受,却被告知这没什么可哭时,他们就会认为自己有错。
Many women have reported that when they indicate that they may "lose it" and start to cry, they actually gain a sense of more control and end up not crying.
许多女性说,当她们表示她们可能“失去”,并开始哭的时候,她们事实上有一种更多的控制意识,并最终会不哭了。
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
你使敌军忽然临到他们的时候,愿人听见哀声从他们的屋内发出。因他们挖坑要捉拿我,暗设网罗要绊我的脚。
Also scientists and sociologists both say that women are more inclined than men to feel the urge to cry when they are frustrated.
科学家和社会学家也都说,当人们在沮丧的时候,女人比起男人会更想哭。
The emotionally incontinent exhibitionists who cry when they are kicked off talent shows such as The X Factor are not grown men, for example.
比如说,那些无法自制的表演者在才艺展示中被踢出局而放声大哭时,他们就不成熟.
When children's basic needs aren't met regularly each day they are always more likely to misbehave, cry, throw a tantrum, etc.
当孩子的日常所需得不到满足,他们通常会更调皮、哭闹、发火等等。
When they awoke it was dark night, and poor Grethel began to cry, and said, "Oh, how shall we get out of the wood?"
当他们醒来时已经是黑夜了,可怜的格雷特开始哭泣,并且说,“哦,我们怎么从树林里出去啊?”
Real men do cry but only when they are tapping the emotion segment of the brain, and men will rarely let this happen in public.
真正的男人确实会哭,不过只是在触动了大脑的情绪区时。但是,在公共场合,男人很少让这种情况发生。
Professionals of stage and screen, they know how to express an emotion when called upon to act it.We believe them when we see them cry or fall in love or die in a movie or play.
以舞台和屏幕为职业的他们知道,用何种表情来表达规定的情感,当看到他们在电影或戏剧中或痛哭流涕或坠入爱河亦或是与世长辞,我们都深信不疑。
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
那心中不敬虔的人积蓄怒气。 神捆绑他们,他们竟不求救。
While people usually think of cat purring as a sign of happiness, some cats make this purr-cry sound when they want to be fed.
一些猫儿发出这种混合着哭声的得意叫声是为了获得喂食,然而人们通常会认为它们这么做是为了表达快乐。
"You won't see corpses, but the ruins are shocking," he says of his one-day Tours. "Many of my tourists cry when they hear the survivors' stories."
“你看不到尸体,但那些废墟让人震惊”,他说着他的一日游项目,“当听到那些幸存者的故事,绝大多数游客都哭了。”
The boys only came the next morning; when they saw the dead bird, they began to cry bitterly, dug a nice grave for it, and adorned it with flowers.
男孩们第二天上午来了,当他们看见死了的百灵,他们开始伤心地哭,为他掘了个精致的坟墓,为他戴上花。
"When we were growing up they taught us that men are strong and don't cry," she says. "Well, five minutes after you start working here you realise that's all wrong."
当我们渐渐长大的时候,我们受的教育告诉我们男人应该很坚强,不应该流泪,然而你在这里工作五分钟后就会发现这种说法大错特错。
Even babies cry when they don't get food, which some might say is evidence that we are practically born to eat food.
就连婴儿哭闹都是因为他们饿了要吃东西,也应证了一句话:我们生下来就是要吃东西的。
The emotionally incontinent exhibitionists who cry when they are kicked off talent shows such as The X Factor are not grown men, for example.
例如,当情感失禁的表现狂的天资显示出如X因素不是成熟的男人被淘汰时大哭。
Some experts maintain that infants display empathy when they whimper or cry upon hearing another baby cry.
一些专家认为,婴儿听到其它宝宝哭的时候,也会哭或者哇哇乱叫,这就是同情心的最初表现。
Women cry when they feel inadequate, when they are confronted by situations that are difficult to resolve or when they remember past events.
女性在感觉自己做得不够好、遇到麻烦或回忆往事时会哭泣。
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
他们禁食的时候,我不听他们的呼求。 他们献燔祭和素祭,我也不悦纳。
When babies laugh, we know they are happy, and whey they cry, we know they are ill of simply want something.
当婴儿笑时,我们知道他们很快乐;当他们哭时,我们知道他们病了或只是想要什么东西。
When babies laugh, we know they are happy, and whey they cry, we know they are ill of simply want something.
当婴儿笑时,我们知道他们很快乐;当他们哭时,我们知道他们病了或只是想要什么东西。
应用推荐