When they came to decorate the rear bedroom, it was Jemma who had the final say.
他们开始装修后卧室时,说了算的人是杰马。
When they came to the hazel-tree the little dove sat there still, and sang: "Back again!"
当他们来到榛树下时,小鸽子静静地坐着,唱道:“再回去!”
The sons and grandsons of Theodosius were too young when they came to power to rule without the assistance of older advisors.
狄奥多西的儿子和孙子,在缺乏年长顾问的帮助下,掌权时年纪太小。
They had been walking for nearly two hours when they came to a large sheet of water.
他们走了将近两个小时时,他们来到了一大片水域前。
So when they came to shop this year they bought comparatively less and they were very cautious.
所以,今年他们来到店里时,相对来说就要少买很多,他们非常谨慎。
When they came to Bethlehem, they found the village full of people from all over the country.
到了伯利恒时,他们发现村里到处都是来自全国各地的人。
Petrouchtchak and her husband started weekly pierogie sales when they came to the church five years ago.
彼特鲁肖克和丈夫、也就是这个教堂的牧师,5年前来到这个教会,他们开始每个星期卖饺子。
Stay calm and remember that your child trusted you to help when they came to you - don't let them down!
而当他们来问你的时候,保持冷静,别让孩子失望,牢记一点——孩子来找你帮忙是信赖你。
When they came to the dwelling, the ugly girl opened the door, and saw her husband, sitting in darkness.
他们来到了老制篮商的住所,丑女孩推开了门,她看到她的丈夫坐在黑暗中。
The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them.
众人去找他,到了他那里,要留住他,不要他离开他们。
When they came to the foot-plank into the chuchyard, she said, foot-bridge, do not break, I am not the true bride.
当他们来到通往教堂的独木桥时,她又说:“独木桥呀你莫断,我可不是真新娘。”
When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said.
他们来到迦南地、他们的父亲雅各那里,将所遭遇的事都告诉他,说。
When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.)
到了玛拉,不能喝那里的水;因为水苦,所以那地名叫玛拉。
When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah. )
到了玛拉,不能喝那里的水;因为水苦,所以那地名叫玛拉。
They went throughout Judah and gathered the Levites and the heads of Israelite families from all the towns. When they came to Jerusalem.
他们走遍犹大,从犹大各城里招聚利未人和以色列的众族长到耶路撒冷来。
But there were other chafers living in the tree, and when they came to see little Thumbelina, they said, "She is not pretty at all."
树林里还住着其它金龟子,他们都跑来看拇指姑娘,“呦,她长的一点都不好看呐。”
The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
摩押的长老和米甸的长老手里拿着卦金到了巴兰那里,将巴勒的话都告诉了他。
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
15:23到了玛拉,不能喝那里的水,因为水苦,所以那地名叫玛拉。
Their large solemn house in Madison Avenue was seldom opened, and when they came to town they received in it only their most intimate friends.
他们在麦迪逊大街那座庄严肃穆的宅邪很少开门。他们进城时只在里面接待至交。
Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink.
将剥了皮的枝子,对着羊群,插在饮水的水沟里和水槽里,羊来喝的时候,朼牡配合。
And when they came to the village, his comrade said to him, 'Thou hast the child, therefore give me the cloak, for it is meet that we should share.'
当他们回到村子里的时候,他的同伴对他说:“既然你有了孩子,那就把斗篷给我吧,它们是咱们一起发现的,就该平分一下啊。”
When they came to the library they would sign-in and a librarian would verify all of their information and they would have full access to the system.
他们到图书馆登录系统之后,会有馆员来核实他们所有的个人信息,然后他们才能获得系统赋予的所有权限。
You can offer a bundle of two flavors of syrup at a slightly reduced price to up-sell parents who intend to buy only one flavor when they came to the site.
当父母访问站点时可能只想购买一种口味的糖浆,但您可以提供两种风味的糖浆,将其绑定以轻微的折扣价销售给父母。
So when they came to label the pigeonhole in the mailroom where letters are placed for the newest member of the Obama family, they settled on the word "Dog".
所以在奥巴马家族的新成员——第一狗狗的邮箱格子上,一个写有“狗”字的标签赫然在目。
And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place.
有些族长到了耶路撒冷耶和华殿的地方,便为神的殿甘心献上礼物,要重新建造。
My only consolation was that, as I was equally unable to explain the enigma to them when they came to me for a solution, neither of them had to lose any money over it.
我唯一的安慰是,他们谁也没有输掉钱,因为当他们来求我解答的时候,我同样无法解开这个谜。
He led the captain into the street where he had marked Ali Baba's residence; and when they came to the first of the houses which Morgiana had marked, he pointed it out.
他带着首领进入他标记出阿里巴巴住宅的那条街;当他来到莫吉安娜已经标记过得第一间房子钱,他把它指了出来。
He led the captain into the street where he had marked Ali Baba's residence; and when they came to the first of the houses which Morgiana had marked, he pointed it out.
他带着首领进入他标记出阿里巴巴住宅的那条街;当他来到莫吉安娜已经标记过得第一间房子钱,他把它指了出来。
应用推荐