Didn't you wonder why it never fluttered or moved when the wind blew?
它在刮风的时候一动也不动,你没有觉得奇怪吗?
Didn't you wonder why it never fluttered or moved when the wind blew?
你不是觉得纳闷,它为什么在风中不飘不动吗?
Lanterns swung from iron stanchions along the river road, swaying when the wind blew.
路边一排铁柱上挂着随风摇晃的灯笼。
When the wind blew, the great Oak stood proudly upright with its hundred arms uplifted to the sky.
每当风吹来,大橡树就自豪地挺直躯干,站立在风中,数百条枝桠迎向天空。
They made music when the wind blew, so that one would not pass the flowers without looking at them.
风一吹,银铃会发出音乐般的声音,如此每个人经过这些花时一定会看看它们。
When the wind blew in a certain direction, the community could detect the odour coming from the lagoons.
当风在一个特定的方向吹的时候,社区可以发现来自咸水湖的气味来临。
Then a day came when the wind blew and the rain lashed the glass, and the Countess entered the Queen's room unannounced.
然后,在一个凄风苦雨的日子里,伯爵夫人突然不宣而至。
When the wind blew the grass would sigh as the stalks brushed against each other, whispering in a tongue that only gods could understand.
风吹过的时候,草秆之间的触动发出阵阵叹息,它们的窃窃私语只有神灵才能听得懂。
When the wind blew from the land he caught nothing, or but little at best, for it was a bitter and black - winged wind, and rough waves rose up to meet it.
当风从陆地吹来的时候,他就毫无所获了,至多也只有一丁点。这本就是凛冽的、长着黑翼的风,更哪堪高头大浪亦汹涌着,与它相迎。
But when the wind blew to the shore, the fish came in from the deep, and swam into the meshes of his nets, and he took them to the market-place and sold them.
但当风吹向海岸的时候,鱼儿便从深海里浮起,游进他的渔网里,他便将它们带去市场卖掉。
Because the farmhand did his work loyally and faithfully when the skies were clear, he was prepared for storm when it broke. So when the wind blew, he was not afraid. He could sleep in peace.
由于年轻人在天气很好时仍然勤勉的工作,所以当暴风来临时,也已经做好了准备,因此在刮大风的时候也能高枕无忧。
Here and there, at intervals, when the wind blew, shouts, clamor, a sort of tumultuous death rattle, which was the firing, and dull blows, which were discharges of cannon, struck the ear confusedly.
这儿那儿,在顺风时,可以断断续续模糊地听见叫喊声、嘈杂声和一种喧闹的嗒嗒声,这就是机枪在响,还有低沉的击拍声,这就是在开炮。
When the rainstorm came, it began to rain hard and the wind blew strongly.
暴风雨来临时,开始下大雨,刮大风。
When the love affair was over, the little white bird never returned, but the woman went on putting out the crumbs every day for years and the wind just blew them away.
当这段恋爱结束后,小白鸟再也没回来了,而这位妇人却天天把面包屑放在窗外,年复一年,任凭风儿把它们吹散。
When green wind blew around, all the flowers seemed to be surrounded by green leaves. What a beautiful sight!
春天百花盛开,绿色的风就像给百花衬上了绿叶,美极了!
They were happy to live in the new houses when suddenly a strong wind came and blew away the roofs.
他们很高兴住到新房子里。突然,一阵大风袭来,吹掀了屋顶。
He was about to pick up the piece of paper when a gust of wind blew it away.
他正要把那张纸捡起来,这时一阵风把纸刮跑了。
When the lamp-lighter knocked against them, or the wind blew through the cathedral, they would swing back and forth like pendulums.
当掌灯人碰到那些油灯,或者风吹进教堂的时候,油灯就会像钟摆似的来回摇摆。
One of the numerous vines curling up nearly climbed up the pointed roof when a bout of wind blew it and hung in the sky.
在那无数枝卷曲向上的藤蔓中,有一枝几乎攀上了那尖尖的屋顶。这时有一阵风刮来,把它悬在了半空中。
When the lamplighter knocked against them, or the wind blew through the cathedral, they would swing back and forth like pendulums.
他看到当点灯者撞到他们或者风吹过教堂的时候,这些灯就会像钟摆一样来回摆荡。
When the lamplighter knocked against them, or the wind blew through the cathedral, they would swing back and forth like pendulums.
他看到当点灯者撞到他们或者风吹过教堂的时候,这些灯就会像钟摆一样来回摆荡。
应用推荐