Mt. 13:6 But when the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered.
太十三6等日头一出来,就晒焦了,又因没有根,便枯干了。
The morning fog was gradually disappearing when the sun rose in he east. All the things were clear again.
当太阳在东方升起时,晨雾逐渐消失了,所有的事物都清晰了。
It would be there in the evening again, during the night, and when the sun rose over the trees, making the river golden.
在晚上和夜里,还有当太阳爬上树丛,把河水变成金色时,它又会出现在那儿。
When the sun rose on July third, the Union troops were ready. They watched as the Confederate troops set up their cannon.
7月3日,当太阳升起的时候,北方军已经做好了战斗准备,他们看着南方军架起大炮,南方军用130多门大炮瞄向北方军的中部防线。
But on Sundaymorning, when the sun rose and the earth trembled with joy beneath her, the third tree knew that God's love had changed everything.
但是,星期六早晨,当太阳升起,大地因为欢呼而颤抖,第三棵树意识到,上帝的爱改变了一切。
When the sun rose, Europa was left alone on the island. She shouted at the sun, "Poor Europa, are you really willing to marry the king of monsters?"
一轮红日冉冉升起,欧罗巴被一个人撇在了孤岛上,她向着太阳的方向怒喊到:“可怜的欧罗巴,你难道愿意嫁给一个野兽的君王做侍妾吗?
When the sun rose the world was radically different. We were in California now: big, bright landscapes with busy skies, hard-edged buildings and palm trees.
当太阳升起的时候,世界全然不同了,我们已经到了加利福尼亚:景色壮阔明亮,天空碧蓝,可以看到硬线条的房屋和棕榈树。
The huge pool of blood in front of her was already assuming the iridescence of coagulation; and when the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it.
她面前的一摊血水已经凝固了,宛如彩虹的色彩;当太阳升起来时,上面就反射出一百种光谱的颜色。
Towards morning, a thick fog covered the whole country round, and a keen wind arose, so that the cold seemed to freeze one's bones, but when the sun rose, the sight was splendid.
第二天早上,整个乡村大雾弥漫,寒风呼啸,严寒酷冷似乎一直刺到人的骨子里去。可是,太阳一出来,整个景象熠熠生辉。
When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah's head so that he grew faint. He wanted to die, and said, "It would be better for me to die than to live."
日头出来的时候、神安排炎热的东风。日头曝晒约拿的头、使他发昏、他就为自己求死、说、我死了比活着还好。
Our new routine worked well, except on one day when we rose late and decided to cycle in the midday sun.
我们的新作息方法很有效,除了有一天我们起晚了,然后决定在正午的阳光下骑车。
And after that, when the sun had begun to burn against his neck, when the heat rose from the ground like perfume from a woman's skin, he opened the door to his house and found her.
之后,当阳光开始照到他的脖子,热气像女人皮肤上的香味一样从地面蒸起的时候,他推开房门,发现她在屋里。
When the sun goes down, and rose, everything changed, carelessly at also can't go back.
当太阳落下,又升起来的时候,一切都变了,一不小心就在也回不去了。
When he rose above the water, he saw the bright sun shining on the green hill before him.
当他浮出水面时,看到阳光照耀在他前面的绿色山丘上。
When they learned English they explained that they were from the 'Land of St Martin' which was a dark place because the sun never rose far above the horizon.
当他们学会了英语,向人们解释说,他们来自“圣马丁地”,那里是个黑暗的地方,因为太阳在地平线下,从来不见升起。
When the pale sun rose over the white, cold earth, it was the morning of Christmas Eve.
当灰蒙蒙的太阳在这片雪白而冰冷的大地上空升起时,已是圣诞夜的早上了。
When they learned English they explained that they were from the 'Land of St Martin' which was a dark place because the sun never rose far above the.
当他们学会了英语,向人们解释说,他们来自“圣马丁地”,那里是个黑暗的地方,因为太阳在地平线下,从来不见升起。
When they learned English they explained that they were from the 'Land of St Martin' which was a dark place because the sun never rose far above the.
当他们学会了英语,向人们解释说,他们来自“圣马丁地”,那里是个黑暗的地方,因为太阳在地平线下,从来不见升起。
应用推荐