The co-pilot was at the controls when the plane landed.
副驾驶员操纵着飞机着陆。
It was raining when the plane landed in London.
当飞机在伦敦着陆时,天正在下雨。
Once I got on the plane I immediately fell asleep and woke up only when the plane landed.
甫上机,我立即睡觉,直至飞机降落才醒来。
When the plane landed, our mind with full of curiosity and we ready to discover the New World.
飞机降落,我们整装待发,猎奇、冒险充斥大脑,这是我们新大陆探索的开始。
Their action was reported immediately so that the two suspects were arrested when the plane landed.
他们的行动立即报告,使两名犯罪嫌疑人被逮捕时,飞机降落。
When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, Im meeting my wife right away.
飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“我马上就要见到我妻子了。
When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, I'm meeting my wife right away.
飞机落地时一位乘客冲到她面前说:我马上就要见到我妻子了。
When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, I'm meeting my wife right away.
飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“我马上就要见到我妻子了。”
When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "Im meeting my wife right away."
飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“我马上就要见到我妻子了。”
When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "I'm meeting my wife right away."
飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“我马上就要见到我妻子了。”
When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "I'm meeting my wife right away."
当飞机着陆时,一个乘客赶紧跑到那位乘务员身边问道:我马上就要见到我的妻子了。
When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "I'm meeting my wife right away."
飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:我马上就要见到我妻子了。
When the plane landed, the pilot said, "0. K. your wife didn't make a sound. She can have her ride free. ""
当飞机着陆时,飞行员说:“0。K。你的妻子没有做一个声音。她可以让她搭便车。” ”
When the plane landed, Mr. Escandon got out of his seat and, he said, was immediately “blinded by pain in my left leg.”
飞机降落后,埃斯坎先生离开他的座位时,他说,立刻感到“左腿钻心的疼”。
Thousands of feet in the air, buffeted at 200 miles per hour-and when the plane landed he was still there. Workers had to use tools to pry his fingers loose.
身处高空数千呎,受时速二百里的冲击,到飞机降落时,他仍在那儿,工作人员要用工具才能扳松他的手指。
He said his client was simply trying to defuse a testy situation when a passenger, who has not been identified, started giving him hell after the plane landed. And that sparked Slater’s tirade.
霍华德.特曼说,斯莱特只不过是巧妙地处理了一个容易引起争端的情况,事实上,是一个不具名的乘客在飞机降落之后就对他言语攻击,才会触怒斯莱特与她争锋相对。
WHEN a US Airways plane landed in the Hudson River in January, the first picture appeared on Twitter.
当1月份一架美国空军飞机降落在哈德逊河上,它的第一张图片出现在Twitter上。
We took off late, the air was bumpy, the plane was jammed, the toilets got stopped up, the food was terrible - we sure weren't happy campers when we landed.
起飞得晚,天气不好,机舱拥挤,厕所堵塞,食物难吃-当我们着陆时,心里当然很不满意了。
Rocy was surrounded by the swarmy reporters as soon as the plane landed. when he accept the questions he said: it good in the sky and iI feel better than it take off, everything is perfect.
罗西一着陆,便被记者们团团围住,他在接受采访时说:“飞行的感觉很美妙。现在我的心情比飞行前平静多了。今天的飞行条件也十分完美。”
Rocy was surrounded by the swarmy reporters as soon as the plane landed. when he accept the questions he said: it good in the sky and iI feel better than it take off, everything is perfect.
罗西一着陆,便被记者们团团围住,他在接受采访时说:“飞行的感觉很美妙。现在我的心情比飞行前平静多了。今天的飞行条件也十分完美。”
应用推荐