Here is a quick list of symptoms to be mindful of when taking home your newborn.
当把新生儿带回家时,你应该牢记以下几点征兆 ..
Yesterday, I was taking the subway home when I suddenly found I was on the wrong line.
昨天,我在乘坐地铁回家时,突然发现我坐错了线。
When I got home I didn’t bother taking off my jacket. I just collapsed into bed and stared off, in that way.
回了家我懒得脱夹克,只是那样瘫倒在床上发呆。
Now he was at home, taking a nap after a long lunch, when his wife, Cathy, kicked his foot to wake him up.
元旦那天,他在自己的家里享用完一顿漫长的午餐,然后打了个盹。这时,他的妻子凯茜踢踢他的脚,把他叫醒。
By taking the time to sit and reflect upon my own actions each day, I find I'm better able to mentally be available for others when out in public or at home with my family.
每天抽空坐下来,反省自己的行为,我发现在公共场所或与我的家人在家里时,我在心理上能够更好地帮助他人。
"We should all be wearing helmets from now on when taking trains," quipped writer Liu Hongbo, while another commentator, Zu Chong, asked "Whether when we leave home each morning means a farewell?
“从现在起,我们坐火车时都应当戴头盔。”作家刘洪波打趣到。另一位评论家祖充发问“是不是我们每天早上出门就意味着告别?”
Taking a break from a common thing can make it seem like a treat. When I got home, just having a kitchen again felt very exciting.
从常见事物中离开一阵子也能让它看上去是一个奖励。当我回到了家,仅仅有一次拥有了厨房就让我感到十分兴奋。
When you're taking work home, when you don't have time for outdoor exercise - that is the time to stop and ask yourself whether your present life really suits you.
当你把未完成的工作带回家的时候,当你抽不出时间进行户外活动的时候——这个时候你就应该停下来,问问你自己,眼下的生活是否适合你。
That fall, she had grown suspicious when her husband began taking frequent business trips, even leaving the day the couple's newborn son came home from the hospital.
早在08年的秋天,她就开始怀疑丈夫为何如此频繁出差,甚至是在邻居将新生儿抱回家的重要时刻,都不在场。
Taking pains to climb over ridges, I was deeply shocked at what was in sight when I finally arrived at Shanbai Village of Yuli Town on the mountain where in the woods Tao Fujun's home was located.
当我翻山越岭来到禹里乡杉柏村所在的大山上,来到树林之中陶富军家里的时候,我被眼前的情景深深震撼。
When I cook at home, I tell my husband that it will not take long, but I usually end up taking more than 3 hours.
我在家做饭的时候,我告诉我的丈夫,不会花很长时间,但我通常超过3小时。
When she was Elizabeth's age she wanted to be a Marine biologist and work with the whales and dolphins but she hated taking care of the pets we had at home.
当她还是伊丽莎白那个年纪时,她想成为一个海洋生物学家,和鲸、海豚一起工作,但她讨厌照看家里的宠物。
My daughter was very disappointed when I said that she had to stay at home taking care of her little brother.
当我告诉女儿必须留在家里照看小弟弟时,她很沮丧。
The older brother would not leave out the little baby in cold but kept taking with baby when he was staying at home.
大哥在家中坐着期间,必然不能冷落了小宝宝,嘘寒问暖的跟宝宝搭讪。
When I came home from school occasionally and found myself alone, the aunty next door would ask me over. Taking my place at her kitchen table had seemed the most natural thing to do.
放学回家,有时家中无人,邻居大婶总是招呼到他们家,坐在饭桌前,一切都是那么自然。
Work life may invade home life — when a parent is taking job-related calls at home, for instance — or household issues may start to take up work time.
工作会“侵占”到家庭生活,比如,由于工作需要,在家里接打电话;或者因为处理家庭琐事而占用了工作时间。
It's a good idea to simulate actual test-taking conditions when doing a practice round at home.
有一个好方法就是当你在家做练习时来一场模拟真实考试的情境。
When he wasn't taking instructions from the Charlton manager on his mobile phone Day urged on his players and petitioned the referee as much as the home side.
当他还没有从查尔顿主教练那里获得指示的时候,他就在不断催促他的队员和投诉裁判偏向主队一边。
When he wasn't taking instructions from the Charlton manager on his mobile phone Day urged on his players and petitioned the referee as much as the home side.
当他还没有从查尔顿主教练那里获得指示的时候,他就在不断催促他的队员和投诉裁判偏向主队一边。
应用推荐