Later, when the wild beasts and birds are over when shouted loudly sing song of victory.
后来,当走兽战胜鸟类时,走兽们高声地唱着胜利的歌。
My brother and I were digging around in the snow when the train's fireman came to the window and shouted to us, "Why are you boys digging in the snow?"
我和哥哥正在挖雪,这时火车的消防员走到窗户边对我们喊道:“你们两个为什么在挖雪?”
Did you say anything to your parents when they shouted at you?
当你的父母对你大喊大叫的时候,你有没有对他们说什么?
People shouted in excitement when he and his parents ran along the street.
当他和他的父母沿着街道奔跑时,人们兴奋地呼喊着。
All of the students disagreed with Mrs. Brown, so they shouted when Mrs. Brown said it was because a new student would join the class.
所有的学生都不同意布朗夫人,所以当布朗夫人说这是因为要有一个新学生加入这个班时,他们大声嚷嚷起来。
When Miss Betsey saw me, she shouted: "Go away! Don't walk on my grass!"
贝齐小姐一看见我,就喊道:“走开!不要在我的草地上走!”
When we got there, my daughter pointed at the lights and shouted happily, "Dad, look!" And then she fell asleep.
当我们到达那里时,我的女儿指着灯光高兴地喊道:“爸爸,看!”之后她就睡着了。
I shouted. When he saw me, he didn’t believe hiseyes!
我喊道,当他看到我的时候,他简直不相信他的眼睛。
When I was younger, he claimed that for the entire ride to the hospital while my mother was in labor with me, she had shouted, "I don't want it!"
当我还是小孩的时候,他声称我妈怀着我临产时,在去医院的路上她一直都在喊着“我不想要它!”
When I arrived at the Luganovitchs 'the servants smiled cordially, the children shouted that Uncle Pavel Konstantinovitch had come, and hung on my neck; every one was overjoyed.
当我来到卢格·诺维奇家时,仆人们都对我露出亲切的笑容,孩子们大叫着帕韦尔·康斯坦蒂诺维奇叔叔来了,吊到我脖子上,每个人都欣喜若狂。
I felt the same as in my younger days when my nephew Satya had shouted for a policeman.
译注。我觉得就像我小时候听到我的侄子萨提亚喊警察来了一样。
When I surrendered, I shouted: "I'm only 18!" The French were really mad at us, understandably.
当我投降的时候,我大喊到:“我只有18岁!”法国人对我们的反应就好像疯了一样,对于这一点我十分理解。
Beckham was getting ready to kick a ball unchallenged late in Sunday's Serie a match when he suddenly pulled up and shouted to the Milan bench 'It's broken'.
上周日晚些时侯,在一场意甲联赛上,贝克·汉姆在没有人拼抢的情况下正准备开脚踢球,正在此时,他突然停下来,向米兰队休息区大喊:“断了!”
When he knocked, someone inside shouted, "We're eating!"
当他敲门,有人在里面喊:“我们在吃饭呢!”
"When I was in Belgium holding hands with my boyfriend people shouted 'fag,'" said Stijn Deklerck, who produces Queer Comrades.
Bin说。同志亦凡人的制片stijnDeklerck也说:“我在比利时的时候和男朋友牵着手,人们会大喊‘怪物’。”
“When I was in Belgium holding hands with my boyfriend people shouted ‘fag,’ ” said Stijn Deklerck, who produces Queer Comrades.
Bin说。同志亦凡人的制片StijnDeklerck也说:“我在比利时的时候和男朋友牵着手,人们会大喊‘怪物’。
And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
他们赞美耶和华的时候,众民大声呼喊,因耶和华殿的根基已经立定。
He was very tired when he arrived, but he shouted through the window, "What did I leave behind?"
他转回来时,显得非常疲倦,对着窗户大声喊:“我把什么东西留在车上了?”
Even when he observed my bewildered face staring over the wall he did not seem 13 put out or embarrassed, but shouted for me to climb over.
即使当他注意到我那张在墙外张望的迷惑不解的脸孔时,也似乎毫不生气或窘迫,而是大声呼喊我爬过墙去。
Ted was presiding over a Senate debate about libraries when someone rushed in and shouted: “Senator, your brother has been shot!”
当时泰德正在主持一个有关图书馆的辩论,一个人冲进来,大叫:“议员,你的哥哥被枪击了!”
When Vincent shouted, “You’ve got to tell me what you want, ” Jobs shot back, “You’ve got to show me some stuff, and I’ll know it when I see it.”
当Vincent喊道,”你必须告诉我你要什么,“乔布斯反喊一句,”你必须给我看些东西,然后当我看到了我就知道我要什么。
When a Broadway musical based on Kuti’s life premiered in Lagos recently, fans shouted out the names of today’s leaders over the first few bars.
当由Kuti生平改编的百老汇音乐剧最近在拉各斯首演时,听众们纷纷越过前排的横杆高喊着当今领导人的名字。
Back in the kitchen I barely had time to set my plate down when my younger brother, Pradeep shouted get Amma out quickly, the sea is coming in.
回到厨房后,弟弟Pradeep大声嚷嚷着“快叫妈妈,海浪来了”,这时,我几乎没有时间放下手中的盘子。
She shouted at him and he ran off.But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
She shouted at him and he ran off. But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
According to the maid, during the same holiday Banier shouted at Bettencourt one evening when they were about to go out to a party and she was putting on lipstick.
根据女佣的供述,那个假期巴纳尔曾在某个晚上对贝登古尔大吼大叫,当时他们要去赴宴一个聚会,她正在抹口红。
When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, "listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you."
有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山顶上,向众人大声喊叫说:“示剑人哪,你们要听我的话,神也就听你们的话。”
When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, "listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you."
有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山顶上,向众人大声喊叫说:“示剑人哪,你们要听我的话,神也就听你们的话。”
应用推荐