Rachel's chance to do the deed comes quickly when she learns that Finn has a possible future as a football quarterback. Finn decides to invite Rachel over to his house where they'll be alone.
RAchel的机会很快就来了,因为她得知FINN可能会成为一名橄榄球四分卫,因此FINN邀请RAchel来自己家可以和她独处。
When she comes back to consciousness, she stares at the ceiling, then begins to move her lips soundlessly over and over again in the Jesus Prayer.
当她的意识恢复过来的时候,她看着天花板,嘴唇动了起来,她在一遍又一遍地默念着《慕善集》的祷告词。
When the introductions are over, the bride tells Pinkerton that she comes from a once rich family that later met with ill-fortune, whereupon she was forced to earn a living as a geisha.
见面介绍已毕,新娘告诉平克顿她娘家原颇富有,后来遭到不幸变故,于是她被迫当艺妓为生。
Another sign could be a boss who suddenly becomes more distant, Challenger said. Or a worker is passed over when it comes time to staff teams he or she was part of in the past.
另外一个信号是老板突然与员工保持距离,Challenger说,或者一个原来在一个员工团队中的员工被忽略了。
Another sign could be a boss who suddenly becomes more distant, Challenger said. Or a worker is passed over when it comes time to staff teams he or she was part of in the past.
另外一个信号是老板突然与员工保持距离,Challenger说,或者一个原来在一个员工团队中的员工被忽略了。
应用推荐