I wanted to write a novel but I lost my nerve when I sat down to do it.
我想写本小说,但当我坐下来开始写的时候,就失去勇气了。
When I sat down for dinner with my hosts, they used a bell to call the butler.
当我同主人共进晚餐时,他们使用铃铛来使唤管家。
So when I sat down at a computer for the first time in seventh grade, I was hooked.
所以当我七年级时第一次坐在电脑前时,我立刻被吸引住类。
So when I sat down at a computer for the first time in the seventh grade, I was hooked.
因此,上七年级的时候,当我第一次坐在电脑前面时,我一下子被它迷住了。
My first conversation didn't start well as the girl wasn't at the table when I sat down.
我的第一次交谈开始地非常顺利,因为我坐下的时候,那个女孩根本就不在座位上。
Walking alone and feeling the Beijing local residents' life, I talked with some strangers when I sat down.
一个人行走,休憩的时候和陌生的游客聊天,感受着遇到的北京人的生活。
When I sat down to write these vows, the words just started pouring out of me. Into a "pros" and "cons" list.
当我坐下来写这些婚礼誓言时,很多话一涌而出,形成了一个“利弊”清单。
When I sat down, my deskmate smiled at me, she introduced herself and then talked about many things about the class.
当我坐下时,我的同桌对我微笑,她做了自我介绍,然后谈论很多关于班级的事情。
"When I sat down on my bed to take a rest, it collapsed," Kumar was quoted as saying by the Times of India newspaper.
“当我坐在床上想休息一下的时候,它垮了。”Kumar的这段话被印度时报引用。
And when I sat down to write my next piece I found myself hesitant, unsure of my writing, concerned about how it would be perceived.
当我坐下来写下一篇文章的时候我发现自己迟疑了,不确定我自己的文章,关心这篇文章将会被怎样理解。
When I sat down to pen the preface for the first exhibition of Leaving Yunan, I could see, from my window, that it was snowing heavily.
落笔为今年的首展《出云南记》作序时,窗外正是大雪纷飞。
"Right now I am working on finishing JPA support with container-managed persistence," he told me when I sat down to talk to him just before Thanksgiving.
“我现在的工作是,借助容器管理的持久性来完成JPA支持”,感恩节前夕我坐下来跟他谈话时他这样告诉我。
Yet, when I sat down with NBA 2k10, I found myself staring at a bunch of cool-looking basketball moves with the feeling of total control being a bit muted.
但是,当我坐下来玩n BA2k10的时候,却发现自己只是盯着一个只是拥有酷炫的动作,感觉操作起来总有那么点难以言语。
Compared with the free suite at the Hilton, this was smaller but still impressive. When I sat down, however, I heard a low persistent sound coming from somewhere.
与希尔顿提供的免费套房相比,这儿虽说略小一点,但也十分气派。
I certainly wouldn't want to make a film this dark and challenging every time out, but I was excited by the idea that Jarrett had when I sat down and met with him originally.
当然我也并不想拍的每部电影都是阴暗和充满挑战的,但当贾莱特跟我见面,谈到这个构想时,我的确很兴奋。
I remember one day when we were travelling on a bus and I sat down while other people were standing.
我记得有一天我们乘坐公共汽车出行,我坐了下来,而其他人都站着。
I brought a bouquet of her mom's favourite flowers and sat down next to her on the part when Goose dies.
我带了一束她妈妈最喜欢的花,挨着她在沙发上坐下来一起看壮志凌云,演到高斯死的那一部分,我们就跳过去。
But when Peter, Lev and I all sat down Thursday night with our 3-d glasses, annoyed at the thought of the 160-minute running time, I wasn't expecting the immersive entertainment that rolled out.
当彼得、列夫和我在周四晚上带着3 - D眼镜坐在影院,想着这160分钟会怎么度过时,我没有预料到会是这样的身临其境。
This morning I was writing at my favorite coffee shop when a cute Latin woman with big, bright eyes and rosy cheeks sat down at the table across from me.
今天上午,我在我最喜欢的咖啡馆写作时,一个可爱的拉丁女子坐在了我的对面。她有着一双明亮的眼睛和红润的面庞。
I was waiting on a breakwall by the water when a handsome man in running shorts sat down next to me.
我正在水边的防洪堤上等着,这时一位穿着运动短裤的帅气男子坐到了我身边。
Some months ago, when I was in New York, an old man wearing a beret sat down next to me on the subway.
几个月以前,那时我在纽约,地铁里,一个头戴贝雷帽的老人挨着我坐了下来。
I sat there dreaming of the river and waiting for the wonderful moment when the sermon would be over and Jim and I could go running down the path to the river.
我坐在那,向往着去河里玩耍,等待着布道结束的美好时刻,到时我就可以和吉姆跑到小路上,奔向河边。
When I finally came out and sat down, Carson took out a huge hourglass and put it down next to me so that the whole world could see the sand running down.
等我终于出场坐定之后,卡森取出一个巨大的沙漏,放在我的旁边,所有的人都看得见沙子下漏的情况。
When I turned around and sat down on the bed, she said, "she so hoped you would write."
我转过身来,坐在床上,她说,“她多希望你会给她写信来呀。”
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。
应用推荐