When I got to this result, I pointed out that therefore, you can use the lever rule.
当我得到这个结果时,我指出,因此,你可以使用杠杆法则。
I was so mad when I got off that bus that I didn't watch where I was going, and I was almost hit by a car!
我下公交车的时候太生气了,以至于我没有看我要去哪里,我差点被车撞了!
I bought into the popular myth that when I got the new car or the next house, I'd finally be happy.
我相信了这种大众神话,以为只要买上新车或再买栋房子就会最终幸福起来。
My mother was cooking dinner when I got home yesterday.
昨天我到家时,妈妈在做饭。
When I got my first job, I was very young.
我得到第一份工作时还很年轻。
When I got home at six, I called the police station.
我六点钟回到家后就报警了。
When I got there, I saw my cousin reading in his room.
当我到那里时,我看见我的表弟在房间里看书。
For the first time in years, my brother experienced quiet when I got home.
这么多年来第一次,我哥哥在我回到家时能落得清静。
I was still smiling when I got home and realized I'd forgotten to get medicine.
当我回到家时,我还在笑,意识到我忘记买药了。
When I got into college, things changed. I suddenly found myself out of class before noon time.
当我进入大学后,情况发生了变化。我突然发现自己不到中午就下课了。
When I got to Dover, I asked a few people and they told me where to go.
当我到达多佛时,我问了几个人,他们告诉我该往哪走。
When I got to the classroom, there was Michael Peterson, at Michael Rogers's desk, digging in his box of valentines!
当我走进教室的时候,迈克尔·彼得森已经坐在迈克尔·罗杰斯的桌子前,正翻着他的情人节礼物盒!
When I got up from the table that evening, I remembered hearing my mom apologize to my dad for burning the toast.
那天晚上,起身离桌时,我记得听到妈妈为烤焦面包向爸爸道歉。
When I got a bit older, my aunt brought back her boyfriend and my grandma cheerfully added another seat to the round table.
当我在大一点的时候,姑姑带回了她的男朋友,奶奶高兴地在圆桌上又加了一个座位。
When I got my first salary (薪水) which was about ten times more than my pocket money, I spent it all on myself.
当我第一次拿到比零花钱多出约十倍的薪水时,我自己全花光了。
I don't remember what I told him that night, but I do remember watching him put butter on the biscuits and eat all of them! When I got up from the table, I heard my mom say sorry to my dad for burning the biscuits.
我不记得那天晚上我跟他说了什么,但我记得看着他在饼干上涂黄油,然后吃光了所有的饼干!当我从桌子边站起来的时候,我听到妈妈为弄焦饼干向爸爸道歉。
When I got to the zebra crossing, the traffic light turned green.
当我到达斑马线时,绿灯了。
I learned salsa and merengue in the first week when I got to New York City.
我来纽约的第一周就学了萨尔萨舞和梅伦格舞。
It was when I got back to my apartment that I first came across my new neighbors.
当我回到公寓时,我第一次遇见了我的新邻居。
When I got there, I found a woman in front of one of the graves I would lay a stone on.
当我到那里的时候,我发现一个女人站在了我要放一块石头的坟墓前面。
When I got called to Mr. Ratcliff's office for the sixth time, I had no idea what I had done.
当我第六次被叫去拉特克利夫老师的办公室时,我不知道自己做了什么。
"It was one of the few times at Apple when I got a chill," says someone who was in the meeting.
“这是我在苹果为数不多的几次感到寒意的会议之一。”一位与会者表示。
When I got into London, I had to take the underground to Angel Station to get to my family friend's house.
当我到了伦敦,我必须乘地铁到天使站去我朋友家。
The next day when I got home from school, I discovered, on my bed, a jacket which was not what I had expected.
第二天,我从学校回到家,发现床上放着一件出乎我意料的夹克。
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
Running, for example, replaced smoking when I got stressed.
举个例子,当我承受压力的时候,我就用跑步来代替抽烟。
And I expected to do the same when I got married 27 years ago.
27年前我结婚的时候,我想以后也照此行事。
When I got bored with that, I returned to the embassy for lunch.
我觉得蛮无聊的,就回使馆吃午饭。
Then when I got to the age of about 19, I wondered if something was there.
然后,当我在差不多19岁时,我非常想知道河那边是不是有些东西。
Then when I got to the age of about 19, I wondered if something was there.
然后,当我在差不多19岁时,我非常想知道河那边是不是有些东西。
应用推荐