He pulled a wry face when I asked him how it had gone.
我问他近况如何,他有些哭笑不得。
He got very hot under the collar when I asked him where he'd been all day.
我问他一整天到哪里去了,他很尴尬。
That's what Fred said when I asked him.
我问弗雷德时他就是那样说的。
He accommodated me when I asked him for change.
我请求他兑换零钱,他满口答应了。
When I asked him what he was doing, he smiled guiltily.
当我问他正在干什么时,他内疚地笑了。
A local bicyclist shrugged when I asked him for directions.
当地自行车耸耸肩当我问他的方向。
He couldn't come up with an answer when I asked him why he was late.
我问他为什么迟到时,他答不上来。
When I asked him what was the matter he said he was sorry to be going.
我问他怎么了他说要走了他有点伤感。
When I asked him how he was, he replied, "If I were any better, I'd be twins.
我问他感觉怎样,他回答我说"如果我能再好点的话,那我一定还可以再分身成两个人呢!
When I asked him about his childhood, he remembered a parade of baby-sitters.
当我问起他的童年时,他记起了一大批保姆。
When I asked him how he was able to lead a double life, he said it was very simple.
当我问他怎么能过着双重生活时,他说那很简单。
I hope he didn't think me impertinent when I asked him about his private life.
我希望当我询问他的私生活时,他不认为我是没有礼貌的。
But when I asked him about his teacher's death, what we saw was this: oblique.
但当我说起老师的死,我们看到的是这个:眉毛挂下来了。
When I asked him what he likes to do outside of work, he laughed: "This is my life."
当我问他工作之余喜欢什么,他大笑:“这就是我生活的全部。”
When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat.
当我要求他像对待我的姐妹们那样对我时,他对我连连训斥,所以我发泄了一通。
When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk.
当我问他在做什么时,他讪讪地笑笑,然后把大包放在桌上。
When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk.
当我问他正干什么时,他内疚地笑了,然后把那个大包拿到了桌上。
When I asked him about the conversation he laughed and said "I always knew what an airplane was."
当我问起那次他和迪丽娅的谈话时,他呵呵一笑说,“我早就知道飞机是怎么回事。”
But when I asked him about it, he said his heart was that color because his own heart felt dark.
但当我问他时,他说他的心就是这种颜色,因为他感到生活暗淡。
When I asked him why he didn't mention it, he told me that he did not like to be seen out in public with me.
当我问他为什么他从来没有跟我提这件事时,他说他不想让别人看到我们俩在一起了。
When I asked him where the consumers got their money, he replied "from their jobs," which actually proved my point.
当我问他消费者买东西的钱是哪儿来的时候,他说“工作挣得嘛”,这证实了我的论点。
When I asked him to pay for the 600 dollar replacement cost, he said he wasn't responsible for his drunken actions.
作为赔偿,我向他要求600刀,他却说他对他醉酒后的行为不负责。
When I asked him why, he said his family could not afford to send more than one child and decided he was the most clever.
当我问他原因时,他跟我说他家当时只能供得起一个孩子上大学,因为他是最聪明的,所以就供他去上了。
When I asked him whether he wanted to go in the morning or in the afternoon, he said: “ It doesn’t make any difference to me.”
当我问他要早晨去还是下午去的时候,他说“这对我没有什么关系”。
When I asked him what he thinks of the way the guards treat him better than his wife, he says there's nothing wrong with that.
我问他,当保安以一种比对待他妻子更好的方式对待他时,他怎么看这种区别对待,他说这种做法没有什么不妥。
When I asked him what he thinks of the way the guards treat him better than his wife, he says there's nothing wrong with that.
我问他,当保安以一种比对待他妻子更好的方式对待他时,他怎么看这种区别对待,他说这种做法没有什么不妥。
应用推荐