When her son was arrested again she washed her hands of him.
她的儿子再次被捕,她就与他脱离了关系。
Worst of all, when her son, Ned, fell and injured his knee, she refused to pay for a doctor and spent hours looking for free medical help.
最糟糕的是,当她的儿子内德摔坏膝盖时,她拒绝请医生,而且花了几个小时寻找免费的医疗帮助。
One day, when her son asked the same question again, she bought some food with her only 5 dollars and cooked a big meal for him at home.
有一天,当她的儿子再次问起同样的问题时,她用自己仅有的5美元买了一些食物,在家里为他做了一顿大餐。
One day, when her son asked the same question again, she decided to prepare a big meal for him with the only 6 dollars in her hand.
有一天,儿子又问了同样的问题,她决定用手里仅有的6美元为他准备一顿大餐。
Hepburn also wrote to Sir Felix in 1960 when her son Sean was born.
1960年赫本的儿子肖恩出生时,她也给菲利克斯爵士写了信。
When her son took off his shirt, she discovered that his arms were black and blue.
当他儿子脱下衬衫时,她发现他的双臂受伤而发紫。
For example, when her son hurt his knee in an accident, Hetty did not call a doctor.
举例来说,当她的儿子在意外事件中伤害他的膝的时候,荷蒂没有请一位医生。
One mother was about to share some good news with her family when her son saw a flashing light in the window.
一位母亲正准备和家人分享好消息,这时她儿子看到外面红光闪烁。
She quit her job five years ago, when her son was in middle school, and started devoting her whole life to taking care of him.
五年前当儿子升入中学后,她就辞掉了工作,开始全心全意地照顾儿子。
When her son later succumbed to postoperative complications, the woman's belief in the veracity of her dreams was more than confirmed.
后来当她的儿子死于术后并发症时,她更确信她的梦境了。
She was embarrassed when her son Ron wrote a screed against George W. Bush in Esquire in 2004, and she called Barbara Bush to apologize.
她的儿子罗恩2004年曾经在Esquire上发表反对乔治·布什的文章,对此她十分尴尬,为此她打电话向芭芭拉·布什道歉。
The old lady was like a dog with two tails when her son and his wife came home from Australia with the grandchildren she's never seen before.
看到儿子及儿媳带着从未见过面的小孙孙们从澳大利亚回来时,老妇人欣喜若狂。
When her son Kim was in Rangoon to see her for the first time in a decade, his kindness came in the form of a gift, a puppy to keep her company.
当吉姆来到仰光,10年来第一次见到母亲时,他的善意体现在一件礼物上——一只为她做伴的小狗。
Every afternoon, when her son came home from school, she would take him by one hand with her Blue Box in the other hand, and she would collect money for Israel.
每到傍晚,儿子放学回来之后,她就一手拉着孩子,一手抱着募捐箱,去为以色列募集资金。
Wenming Chen, a President of the parents' association at P. s. 160, said that when her son was less than a year old, she and her husband sent him to China to live with her in-laws.
第160公立学校家长协会会长陈雯明(音)说,她和丈夫在儿子还不到一岁的时候将他送回了中国,跟她的公婆一起生活。
Meryl Pearlstein, a New York City public relations executive and writer, experienced that last summer when her son, Evan, returned home after freshman year at the University of Vermont.
墨瑞尔·派尔斯汀,一位纽约市公共关系执行官和作家,去年也经历了类似的暑假。她的儿子伊万在伏蒙特大学读完第一年回家。
Kanchi was just about to go and get some rice from Gopal Bhakta, the shopkeeper who knew her well and let her buy food on credit, when her son arrived, carrying a polythene bag with oranges.
凯蒂正要出去到戈帕尔得店里买些大米,店主跟她非常熟,答应让她赊账买些食品,这时她的儿子回来了,提着满满一袋子橘子。
And when her son-in-law blustered about how he was going to get even with the boss who had docked his pay, Imelda fixed him with a cold eye and said, " Little fish does not eat big fish."
当伊梅儿达的女婿气势汹汹要找克扣他工资的老板算帐时,她冷眼瞪着他说:“小鱼吃得了大鱼吗?”
Sandberg says that the impact of popular culture struck her when her son was playing a Star Wars game. "when I grow up, I want to live in space and be a Star Wars person as a job," he told his mother.
桑德伯格说流行文化的影响把她也吓了一跳,儿子在玩星球大战游戏时对她说“等我长大了,我要住在太空中,当一名星球大战勇士。”
That's what Laura McHugh of Castro Valley, California, did when a caller told her that her then 13-year-old son had spit in another boy's food.
加州卡斯特罗谷的劳拉·麦克休就是这么做的,当时有人打电话告诉她,她当时13岁的儿子在另一个男孩的食物里吐口水。
The nurse answered, tears coming down her face: "His son died yesterday in a road accident, he was in the burial when we called him for your son's surgery."
护士回答,眼泪从她的脸上流下来:“他的儿子昨天在一场交通事故中去世了,我们打电话让他为你的儿子做手术时,他正在参加儿子的葬礼。”
But when she considered posting them online, she took the perspective of her son: How would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
但当她考虑把照片发布到网络时,她从儿子的角度出发:如果他同学的父母看到他在浴缸里挺起胸脯的照片,他会怎么想?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest up in the bathtub?
当她考虑把它们传到网上时,她站在儿子的角度考虑:如果他同学的父母看到他双手环抱于胸膛在浴缸里的照片,他会有什么感觉?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
当她考虑把这些照片发到网上时,她站在了儿子的角度:如果他同学的父母看到他在浴缸里袒胸脯的照片,他会有什么感觉?
The mother felt happy when she knew her son was going to sell his old car.
当母亲知道儿子要卖掉他的旧车时,她感到很高兴。
Ted's mother first knew her son was different when he kept crying at playschool because he was bored with the children's games.
泰德的妈妈第一次知道自己的儿子与众不同,是他在幼儿园里一直哭,因为他厌倦了孩子们的游戏。
It was a lovely day at the park and Stella Bianchi was enjoying the sunshine with her two children when a young boy, aged about four, approached her two-year-old son and pushed him to the ground.
今天天气很好,斯特拉·比安奇带着两个孩子在公园里享受阳光,这时一个大约四岁的小男孩走近她两岁的儿子,把他推倒在地。
Then, the magic related to her sacrifice had defeated the Dark Lord, when he had attacked her son.
然后,在他想袭击她儿子的时候,他被她的牺牲所产生的魔法打败了。
Then, the magic related to her sacrifice had defeated the Dark Lord, when he had attacked her son.
然后,在他想袭击她儿子的时候,他被她的牺牲所产生的魔法打败了。
应用推荐