He looked tired and troubled, but when he saw her he was so startled that he almost jumped back.
他看上去疲惫不安,但当他看到她时吓到了,几乎往后一跳。
Heidi's eyes were sparkling, and when he saw her with her commanding mien, he desisted and dropped his rope.
海蒂的眼睛闪闪发光,当他看到她那居高临下的样子时,他放下了手中的鞭子。
When he saw her face all bathed in tears he understood that life is a cruel thing.
看到妈妈泪流满面的那一刻,他体会到了生活的残酷。
Anger carried her into his mahogany paneled office, his face went white when he saw her.
愤怒驱使她去了他红木装修的办公室,一看见她,他的脸立刻变得煞白。
The policeman decided to give the woman line enough when he saw her steal the dress in the store.
警察看到那个女人在店里偷衣服时,决定先让她走,欲擒故纵。
When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, 'Look! There's the Shunammite!
神人远远地看见她,对仆人基哈西说,看哪,书念的妇人来了。
But how shocked he was when he saw her. She had an ashen-gray face full of wrinkles, blear eyes, and red hair.
可当他看着公主时,他是何等的吃惊啊,只见她那死灰色的脸儿布满了皱纹,双眼黯淡无光,头发变成了红色。
He drew the veil from her face, and when he saw her immeasurable ugliness, he sprang back terrified, and said, how do you come here.
他从她脸上的面纱,而当他看到她不可估量的丑陋,他后面窜出吓坏了,说,你怎么来了这里。
The doctor's "Well, how's Granny Simpson this morning? Have you been making your last will and test…" would falter when he saw her eyes, the intelligence.
医生说:“辛普森奶奶今早感觉如何?你是不是在立遗……”这时,他看到她那双充满智慧的眼睛便支吾其词。
The chief Salesman smiled when he saw her coming through the door and said. "I read the Daily News and told the office that if they let you slip through their fingers they would lose a little jewel."
当销售主管看到珀尔走进来时,他笑着说,“我看了日报,然后我告诉我们部门的人说,如果他们让你从他们的掌心溜走的话,他们就将失去一件珠宝。”
The butler nodded, and when he saw Heidi put the bread in her pocket, could hardly keep from laughing.
管家点了点头,当他看到海蒂把面包放进口袋时,差点忍不住笑起来。
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
当她考虑把这些照片发到网上时,她站在了儿子的角度:如果他同学的父母看到他在浴缸里袒胸脯的照片,他会有什么感觉?
But when she considered posting them online, she took the perspective of her son: How would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
但当她考虑把照片发布到网络时,她从儿子的角度出发:如果他同学的父母看到他在浴缸里挺起胸脯的照片,他会怎么想?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest up in the bathtub?
当她考虑把它们传到网上时,她站在儿子的角度考虑:如果他同学的父母看到他双手环抱于胸膛在浴缸里的照片,他会有什么感觉?
When Peter, who had not paid much attention, saw her suddenly in her light attire, he grinned.
彼得本来没怎么注意她,突然看见她穿着一身轻便衣服,便咧嘴笑了。
When he saw his mother still had a white rose in her hand, Ralph asked for it.
拉尔夫看到母亲手里还有一朵白玫瑰时,他就向母亲要它。
And she saw what he meant, and she believed him, too; because how could he have touched her when she, the real she, wasn't even in the same room (or, possibly, the same universe) that he was in?
看他那一本正经的样子,她也就信了他;因为当她,那个原本的她甚至都没有跟他呆在同一个房间里(或者可能在同一个宇宙里),怎么能碰到她呢?
When he was buried at Frogmore she saw that his grave and the place reserved for her lay under the branches of a plane tree.
当他被安葬在弗拉哥摩尔时她看见他的墓地,还有为她预留的墓穴,周围种满了悬铃树。
When Glasberg, who lives near Ottawa, Canada, saw his gray-haired little sister for the first time, he recognized her immediately, he said.
当住在加拿大渥太华附近的格莱斯伯格第一眼看到满头白发的小妹妹时,他说他一下子就认出她来了。
The man was old and he was visiting his wife's grave, with a rose in his hand. When he got there, he saw someone already put a rose on her grave.
那个男人老了,他去他妻子的坟前,手拿一枝玫瑰,但是当他到那里的时候,他发现已经有人在她的坟前放了一枝玫瑰。
She told me she was getting married soon so when I saw her with that man, I put two and two together and figured out that he was her finance.
她告诉我说她要结婚了,所以当我看到他跟那个男人在一起时,我想他是她的未婚夫。
He still saw her at parties, but across the room, and, when he did maneuver close to her, she had little to say.
他仍在派对上看到她远远地在房间的那一边,设法走近她,而她却无言以对。
He was on top of her back, pushing and grunting, and she lay on her stomach, her face turned toward mine. Her green mouth gaped, and when she saw me spying, she flashed me a toothy grin.
他骑在她背上,推搡着,咕哝着,她俯卧在地,脸朝向我,绿色的嘴开合着,看到我在看,就朝我露齿一笑。
When the donkey saw the angel of the Lord, she lay down under Balaam, and he was angry and beat her with his staff.
驴看见耶和华的使者,就卧在巴兰底下,巴兰发怒用杖打驴。
When the donkey saw the angel of the Lord, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again.
驴看见耶和华的使者就贴靠墙,将巴兰的脚挤伤了,巴兰又打驴。
When the donkey saw the angel of the Lord, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again.
驴看见耶和华的使者就贴靠墙,将巴兰的脚挤伤了,巴兰又打驴。
应用推荐