He looked disgustingly healthy when he got back from the Bahamas.
他从巴哈马群岛回来时看上去健康得令人眼红。
When they got back to the kitchen again, they found the Rat walking up and down, very restless.
当他们回到厨房时,他们发现水鼠兰特在那里走来走去,坐立不安。
When Rucyahana got back to Uganda in mid-July, he rented a minibus, hired a driver and took to the road with 10 other pastors.
当Rucyahana在七月中旬回到乌干达时,他租了一辆小型客车,雇了一名司机带着十个牧师一起上路了。
Jazz was in its heyday back then, and when she got out of the conservatory, she was invited to join a jazz orchestra.
那时爵士乐正处于鼎盛时期,她从音乐学院毕业时,受邀加入了一个爵士乐团。
"Word got out that it was missing when someone asked to see the letter for research purposes," and the intern put the letter back.
“据说,当有人请求借阅这封信做研究时,才发现它丢了。”但这个实习生归还了这封信。
It was when I got back to my apartment that I first came across my new neighbors.
当我回到公寓时,我第一次遇见了我的新邻居。
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
Thousands of bees left a town after landing on the back of a car when their queen got stuck in its boot.
蜂后被困在汽车的后备箱里时,成千上万只蜜蜂飞到车后,跟随这辆车离开了这个小镇。
When he got back, he switched labs to study how cerebrospinal fluid nourishes the developing nervous system.
回来后,他将实验室里的研究课题转向了脑脊液如何滋养发发育中的神经系统。
Many mothers smiled from ear to ear when they got the news that children could go back to school.
听到孩子们可以重返学校的消息,许多母亲都笑得合不拢嘴。
When I got a bit older, my aunt brought back her boyfriend and my grandma cheerfully added another seat to the round table.
当我在大一点的时候,姑姑带回了她的男朋友,奶奶高兴地在圆桌上又加了一个座位。
When my bike was stolen, I claimed on the insurance and got £150 back.
我的自行车被偷后,我找保险索赔,拿回了150英镑。
When he got home at noon, he had to drive another place to park his car, then walked back home.
当他中午回家时,他不得不开车到另一个地方停车,然后步行回家。
When we got back from our walk, we got breakfast at a small restaurant called Saniya.
当我们步行回来时,我们在一家名为萨尼亚的小餐馆吃早餐。
When I got back from my errand, my brother said, "Kristi, Mom said to give this to you."
当我办完事回家的时候,我的哥哥说:“克莉丝汀,这是妈妈让我给你的。”
When the couple got back the bag that they were looking for from Xiao Zhang, they were very thankful.
当这对夫妇从小张手里接回了他们正在寻找的提包时,他们很感激。
When they got back and had to wait in line, as they often did, the only thing they had to look at in the Spartan revenue offices was a picture of the governor smiling down on them.
等他们赶回到税务署之后,像往常那样,还要排一会儿队,在这期间,在这个简朴的税务署里,他们不知不觉地把目光投到墙上的州长照片上,照片中的州长俯视着他们,脸上带着微笑。
Somebody needed to show them exactly what to do when they got back to the office.
有些人需要别人向他们展示如何在办公室里实地地开展工作,应用所学的思想。
Fiona: '... and when I got back to the car, the back tyre was flat and so... '.
费盎娜:“……当我回到车里的时候,我发现车胎没气了,所以……”。
She shouted at him and he ran off.But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
She shouted at him and he ran off. But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
When he got back to Oxford, he began the laborious process of typing Khrushchev's words out in Russian, then translating and editing them.
回到牛津后,他便开始了一项十分艰辛的工作,即,将赫鲁晓夫用俄语说的话打出来,然后进行翻译整理。
Neither will they reward him for recalling Parliament and conspicuously camping out in Cabinet Office Briefing room a-or COBRA, to give the room its more impressive-sounding acronym-when he got back.
他们也不会因为他回来后立即召集议会,并煞有介事地下榻内阁办公室简报室COBRA(只是让这个缩写让人印象更深刻而已)而对他赞许有加。
When Carl and I got back to Fayetteville, I was higher than a kite.
当我和卡尔回到费耶特维尔时,我有一种如醉如狂的感觉。
I left him in my apartment this morning but he wasn't there when I got back.
今天早上我把他留在公寓里,不过我回来的时候他就不在了。
But when they got back to Earth, they were hailed as conquering heroes.
但是当他们回到地球后,他们被当作征服太空的英雄受到民众的欢呼。
When I got back from France - 23 and still apparently good for nothing but menial labour - I wrote more than 200 letters to advertisers in the Guardian jobs pages, and got nothing.
当我从法国回来——23岁,依然除了体力劳动以外一无所长——我写了200多封信给《卫报》上招聘版面中的广告商,全部杳无回音。
When I got back from a holiday, I resolved to just let it go, feeling I had put too much pressure on her.
当我度假回来之后,我下定决心就让它去吧,我也觉得自己给朋友施加了太多压力。
By chance, when I got back home, I had an email waiting for me from Mr. Peter E. Sand, director of privacy technology at the US Department of Homeland Security in Washington.
正巧回到家我后收到了一封邮件,来自华盛顿美国国土安全局的隐私保护技术处主任皮特·e·桑德先生。
When we got back to the cave, Harrison started a fire. We ran out of wood and I was selected to go and find more.
等回到山洞后,哈里森生起一堆火,我们出去拾木柴,它们派我去多找些柴火回来。
应用推荐