When they return home, their droppings end up all around their nesting sites, including in nearby ponds.
当它们返回家园时,它们的排泄物会分散在巢穴周围,包括附近的池塘里。
When objects are left at what you think is at rest with no external agency acting on them, they all slide back towards the rear end of the plane.
当物体掉在地上,你认为它们不受外力作用,保持静止时,它们却朝着飞机的尾部滚去。
The aim is for the new deal to be ratified by all countries by the end of 2012, when the first phase of the Kyoto protocol expires.
新协议的目标就是在2012年结束时,也就是《京都议定书》的第一阶段到期的时间,让所有的国家都批准该协议。
When interviewing for a job, we all want to put our best foot forward, but sometimes we end up putting it in our mouths instead.
当我们为了工作进行面试时,都希望能展现我们最好的一面,但经常会因为说了不该说的话而面试失败。
Because of this policy, I don't actually know when all is said and done whether at the end of the semester I'm any harder, whether I depart from the average or not.
因为这个政策,我其实不知道当所有的说完,和做完是否在学期结束我评分更严格,是否我偏离了平均水平。
All creditors will have their say when the bankruptcy court convenes a special committee to look into all aspects of GM's debt probably by the end of the month.
所有的债权人将等待的是,当执行破产的法庭可能到月末的时候召集一个特别委员会来调查通用公司所有方面的债务。
When you start allowing for system subtypes, logical system divisions, and all the other miscellaneous factors, your one-liner could end up being 300 lines.
当开始允许系统的子类型、逻辑系统部分以及所有其它杂项因素时,这一行程序会变成300行。
Chocolate, combined with a cup of coffee, helps me work all the way through to the end of the day, when I'd otherwise be tempted to call it quits in the late afternoon.
巧克力,再加一杯咖啡,能让我一天工作到晚都不觉得累,否则的话,快傍晚的那段时间我就不得不停止手中的工作了。
"The times are as bad as ever," she said; "we have just half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end.
“时代和以前一样糟糕,”她说;“我们只剩下半条面包了,当着都吃完了,所有的感情就都结束了。
"The times are as bad as ever," she said; "we have just half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end."
“时代和以前一样糟糕,”她说;“我们只剩下半条面包了,当着都吃完了,所有的感情就都结束了。”
When this thought is propagated to all of the other roles as well, we end up with something like the diagram in Figure 2.
当该思想遍及到所有其他的角色时,我们以如图2中的内容来告终。
In this article, we assume that all the fields can be updated, and when the user submits the page, the data in the back end should be updated accordingly.
本文假定所有字段都可以更新,当用户提交页面时,后端的数据将自动更新。
A lot of our competitors did a lot of those deals and when the end came, and attack crush happened, all of that was worthless stuff, and it got written down.
我们的很多对手公司都在做这种交易,当危机发生的时候,所有这些都失去了价值,并且被报道。
In the Republican address, Congressman Kevin McCarthy of California asked when all the spending and borrowing will end.
在共和党演说中,加州议员KevinMcCarthy问道这一切的开销与借贷什么时候能停。
we have just half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end.
我们只剩下半条面包了,当着都吃完了,所有的感情就都结束了。
When you click OK, Visual Configuration Explorer searches for all property names that end in the string "heapsize" and returns a search results view (Figure 5).
单击ok后,VisualConfigurationExplorer将搜索所有以字符串“heapsize”结尾的属性名,并返回搜索结果视图(图5)。
And when we stand before him at the end of time, all that matters is what he's going to say about how you used your SHAPE.
到生命的最后一刻,我们站在他面前,真正重要的是他将怎么评论你如何运用你的造型。
Obviously I am disappointed that my playing days are at an end, however it comes to us all, and it's knowing when that time is and for me that time is now.
我的球员时代结束了,显然我很失望。然而,我们每个人都会有这一刻,我们自己知道这一刻什么时候到来,而对于我来说,就是现在。
What's more, when you try to be all things to all prospective employers by sending a standard resume to everyone, you end up being nothing to no one.
除此之外,当你试图通过发一份标准简历,将你所有的东西秀给所有可能的招聘者的时候,你最终将变得对谁都无足轻重。
Like all British people we always end up with a bit of weather-related chat when the conversation flags.
就像所有英国人一样我们总喜欢在聊天快结束时聊点天气。
But all the mishaps seem worth it when the customers return at the end of the day.
然而,种种小事故都在顾客一天结束返回时显得值得。
When you get burned out you end up unable to focus or complete work as quickly as you might otherwise (if you can work at all).
当你很累的时候,你就无法集中注意力或是以最快的速度完成工作(如果你还可以工作的话)。
You may end up with a few gray hairs when it's all over, but you'll survive largely intact by trying to understand where your child is coming from — and by handling her stormy reactions with care.
或许当所有的这一切结束的时候,你又添了几根银发,除非你可以认真的思考你的孩子从哪里来,用爱来处理你孩子一切无理取闹的行为,否则你就会感觉无法存活。
While not all self-directed learners consciously set goals, they nonetheless tend to have an end in mind when they start down the learning path.
不是所有自主学者都有意识地制定目标,但是,在开始学习前,他们的思想里都倾向于获得一个结果。
The problem with this approach, however, is that bottlenecks could be created when only a few end-nodes are tasked to convey all the traffic.
然而,这种方案的问题在于,当只有一些终端节点承担了所有网络负载时,瓶颈就出现了。
Nietzsche's provocative formulation, quote: to what end does consciousness exist at all when it is basically superfluous?
尼采激进的构想:,“当意识基本是多余的时候,它存在又有什么意义呢?”
All would be well if you lived in a novel; even when death crept up on you, the end would come in a few pages or a few lines.
假如你能生活在小说里,一切会变得好起来,甚至死亡悄悄降临时,结局不过只有几页甚至几行文字。
All would be well if you lived in a novel; even when death crept up on you, the end would come in a few pages or a few lines.
假如你能生活在小说里,一切会变得好起来,甚至死亡悄悄降临时,结局不过只有几页甚至几行文字。
应用推荐