Whatever the truth is about Baidu's internal practices, this does not look like a company well positioned to take over the world.
不论关于百度内部一些做法的真相到底如何,百度看上去并不像一家准备统治世界的公司。
That's why truth preservingness is useful in whatever the situation is, even if the conclusion is false.
这就是为什么真理保留是有用的,不管情境如何,即使结论为假。
Whatever the truth, the fact is that I'd never met a woman quite like her.
不论事实到底是怎样,问题是我从来没见到过象她那样的女人。
I'm not the Truth, I'm not an expert, enlightened, or whatever - and everything that I say is just the opinion of a guy with a blog Which anybody can start, by the way.
我不代表真理,我也不是一个专家或者启蒙者,或者任何人物,我所说的一切只是一个开通了博客的人的观点顺便说一下,任何人都可以开通博客。
For instance, a speculator may think of God as a snow bunny, or Elvis, or the man on the moon - whatever - but the only thing that really matters is who God really is - what matters is the truth.
例如,一个投机者可能认为上帝就是一个雪球,或艾维斯,或月亮上的某个人——不管是什么——但真正重要的是上帝到底是谁——真理是什么。
The truth that has to be mastered in adolescence is that a boy can do whatever he likes, inside the law.
事实上,男孩会在法律框架内做任何他喜欢的事,这会引导他走向成熟。
Whatever the truth, the episode is a sign of a wider breakdown of peace across southern Sudan.
无论真相如何,这一事件标志着南苏丹地区和平全面的崩溃。
Whatever name one gives this ultimate truth is irrelevant; it is the final goal of everyone.
这终极究竟实相,不论冠以任何名称都无关重要;重要的是,它是每一个人的终究目标。
Truth be told, though, my favorite woman in uniform is whatever woman basketball player happens to be in front of me at the moment.
老实说,现在只要有一个女篮球员出现在我面前,就一定是我最喜欢的制服女人。
Whatever the truth about its origin, there is growing, indisputable evidence that a large, black, feral cat is stalking the land of Bodmin Moor.
无论它来自哪里,越来越多无可争辩的证据表明,博德明荒原上游荡着一只巨大的黑色野生猫科动物。
Because, whatever he thinks must be the result of the past, and therefore he creates god, truth, out of memory, which is obviously not real.
因为不论他思考的是什么都是过去的结果,因此他从记忆中制造了上帝、真相,而这显然不是真相。
But regardless of whatever opinion any person holds, the ultimate test will begin once the season starts, and the truth is always revealed under the lights of the game.
尽管人们持有不通的观点,赛季一开打,最终的测试将会呈现,灯光背后的事实也不再欲盖弥彰。
There is one thing even more vital to science than intelligent methods; and that is, the sincere desire to find out the truth, whatever it may be. — Charles Pierce.
对于科学,有比才智更加重要的,那就是真诚希望发现真理而不管他是何种真理。- - -查尔斯·皮尔斯。
Whatever view is taken of the future, there will come a time when the truth will be revealed and it will be up to the individual as to how they receive it.
不管人们如何看待未来,真相会在某一时刻被揭示,如何去接受它则在于个人。
So stop believing by simply taking in whatever you are told by authorities, listen inwardly to your heart instead, the truth is never away from you.
停止单纯的相信一切从权威人士听来的“真相”,多向内倾听你自己的心灵,真相就在你的内在。
Whatever the cost, it would underscore the truth of Ben's adage: Price is what you pay;
无论花了多少钱,都可以彰显格雷厄姆书中那句格言的真谛:价格是你支付出去的,价值是你所获得的。
Whatever the truth, the range is remarkable and makes Iapetus look like a walnut in space.
不管事实到底如何,这些山脉确实非常壮观,而且使得土卫八看起来像太空中的一个核桃。
It does not take offense and it is not resentful. love takes no pleasure in other people's SINS, but in the truth. It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure, whatever comes!
爱从不给人们的罪恶施加压力,事实上,无论发生什么,爱总是准备着去理解,去信任,去希冀,去忍耐。
It does not take offense and it is not resentful. love takes no pleasure in other people's SINS, but in the truth. It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure, whatever comes!
爱从不给人们的罪恶施加压力,事实上,无论发生什么,爱总是准备着去理解,去信任,去希冀,去忍耐。
应用推荐