A little of what you fancy does you good. Alot of what you fancy makes you fat.
吃一点你喜欢的食物对你有益,吃许多你喜欢的食物会使你发胖。
As Marie Lloyd, a music-hall star, used to sing: "A little bit of what you fancy does you good."
就像歌星玛莉·劳埃唱的那样:“一点点幻想自有好处。”
Watch portion size! A little of what you fancy does you good. A lot of what you fancy makes you fat. Fact.
看好部分大小!吃一点你喜欢的对你有益。吃很多你喜欢的让你发胖。千真万确。
There was once a coherent economic philosophy in the Macmillan era: a little of what you fancy does you good.
麦克米伦时代曾有一条清晰易懂的经济原理是:来点享乐对你有益。
So-called vices like wine, partying and chocolate provide the fourth rule, with countless studies showing that a little of what you fancy does you good rather than harm.
所谓的生活陋习,如饮酒、参加社交聚会和吃巧克力,成为保证长寿的第四万事如意则。众多研究表明,稍稍满足一下这些嗜好,不仅对身体无害,反而有益于健康。
But perhaps after all, a little of what you don't fancy does you good. Some of you, at any rate.
但也许,一点你不喜欢的东西毕竟会对你有益,不管怎么说对你们当中的某些人是这样。
But perhaps after all, a little of what you don't fancy does you good. Some of you, at any rate.
但也许,一点你不喜欢的东西毕竟会对你有益,不管怎么说对你们当中的某些人是这样。
应用推荐