For a whole week he hasn't put in an appearance, so we are wondering what happened to him.
他有整整一周没露面了,所以我们都在想他出了什么事了。
What had totally pulled out the sting in our hearts happened one week ago.
真正把我心中那根刺拔去的是发生在大概一周前的事情。
No matter what your major may be, you can expect to spend between four and six hours a week for each class attending lecture.
不管你的专业是什么,你每周每一门课程都要花4到6个小时来听课。
When parents talk with children about "what we did today" or "last week" or "last year", they guide the children's formation of a framework for talking about the past.
当父母与孩子谈论“我们今天做了什么”、“上周做了什么”或“去年做了什么”时,他们在引导孩子构造一个谈论过去的框架。
Let's take what you read for this week and see if we can apply this interdependence idea.
让我们看看你这周读的内容,能否应用这种相互依存的思想。
Give me a week, and I'll see what I can do.
给我一个星期,我看看能做些什么。
Guess what—it's my Dad's 40th birthday next week, so we're going to London to celebrate it!
你猜怎么着——下周是我爸爸40岁生日,所以我们要去伦敦庆祝一下!
Jokingly, I said to the group, "What do you think if we go a week without using our laptops or smartphones?"
我开玩笑地对大家说:“如果我们一周不用笔记本电脑或智能手机,你们会怎么想?”
If you cannot stand the smell of the rotten potatoes for one week, can you imagine what it is like to have the hatred in your heart for your lifetime?
如果你不能忍受一个星期烂土豆的味道,你能想象仇恨在你心里一辈子是什么感觉吗?
According to what I have learnt, we are going to have an outing next week.
据我所知,下周将进行一次郊游。
It gives me time to think about what I need to do this week, what blog topics I may feel like writing about, what may have happened yesterday, or what may be eating at me at the time.
它给我时间让我思考这周我需要做什么,我会喜欢写什么样主题的博客,昨天发生了什么事,或者昨天此时我在吃什么。
What could you do this week to free up a big chunk of time in your life?
这周你能做什么来增加一大块时间?
What if a week later you needed to re-align the fields or to add another field for the country?
如果一周后您需要重新排列这些域或者添加其它国家的域怎么办?
Uncertainty is on the wind now, and while I have my ear to the ground, I’m not sure what the next week or month will bring.
虽然我注意观察它的动向,却不能确定下个星期或者下个月生活会给我带来什么。
So this is something we will look at again when we find out what good arguments are next week.
这是我们在下周,寻找什么是好论点的时候还要看的。
Review: Schedule a time with yourself every week to look over what you've done that week and what you want to do the next week.
回顾:安排一个时间用来检视这个星期做了些什么,下个星期希望做些什么。
To avoid something similar happening on your quest to get smarter every week, make sure what you’re learning this week builds on knowledge acquired in previous weeks.
为了避免类似的事情发生在你每周的工作中,要保证你突击周的学习依赖于前几周的知识获取上。
I've titled your outline "a spiral outline of Revelation" well,let me also back up and explain what's different this week from what we did last week.
我将你们的讲义命名为“《启示录》螺旋讲义“,让我退回到以前的内容,解释一下,这星期的内容和上星期有何区别。
What follows is a two-week program that features 14 different exercises for increasing resilience.
以下是一个两周训练计划,包括14项不同的增强适应力的训练。
Just let the pen roll as you envisage what your perfect day, then week, then year would look like.
动起笔来想象一下你完美的一天、然后是周、然后是年是怎样的。
What we're going to talk about this week is, what are other ways to read these texts?
我们这周要讲的是,其他解读经文的方式是什么?
We had a story on this week about what the housing crisis has done to citrus crops in Florida.
这周,有报道提到了佛罗里达住房危机对柑橘作物的影响。
What makes this week accident prone is your tendency to be rash, or to act too quickly, or do something without thinking.
本周之所以易发生事故,是你轻率处事,行动前不思考。
I can go back and look at the what I listened to most last week, month, year, etc.
这样我就可以回顾一下在过去的一周里、一个月里、甚至一年里我最常听的是哪些。
I would reiterate what we said earlier this week, that the accusations against them are without foundation.
我要重申本周早些时候说过的话,对于他们的指控都是毫无根据的。
Next week, experts talk about what to do, and not to do, to help someone injured by extreme cold.
下周,专家会谈到做什么、不做什么来帮助因酷寒而受伤的人。
They shouldn't get carried away, however, because their own stock markets were showing earlier this week what could happen to European and Asian economies if the U.S. heads into recession.
然而他们不该高兴过头,因为他们自己的证券市场本周早些时候一直显示:如果美国进入衰退,欧洲和亚洲的经济将会发生什么。
They shouldn't get carried away, however, because their own stock markets were showing earlier this week what could happen to European and Asian economies if the U. S. heads into recession.
然而他们不该高兴过头,因为他们自己的证券市场本周早些时候一直显示:如果美国进入衰退,欧洲和亚洲的经济将会发生什么。
They shouldn't get carried away, however, because their own stock markets were showing earlier this week what could happen to European and Asian economies if the U. S. heads into recession.
然而他们不该高兴过头,因为他们自己的证券市场本周早些时候一直显示:如果美国进入衰退,欧洲和亚洲的经济将会发生什么。
应用推荐