The problem with being a grown up is that there's an awful lot of serious stuff to deal with—work, mortgage payments, figuring out what to cook for dinner.
成年人的问题是,有一大堆重要的事情要处理——工作、按揭贷款、弄清楚晚餐该做什么。
Einstein discovered to his horror that Hilbert had taken what he had learned from Einstein's lectures and was racing to come up with the correct equations first.
爱因斯坦惊恐地发现,希尔伯特把他从爱因斯坦的讲座中学到的东西都拿来了,而且还在争先恐后地首先提出正确的方程式。
It's the overall great feeling you have sparked in her that will keep her laughing, no matter what you come up with.
你点燃了她所有的美好感觉,这将让她保持笑意,不管你接下来说出什么。
Now, what if you could combine all of that with a discount of up to 75% off?
现在,如果你能够以高达75%的优惠享有以上所有的游轮服务,你会怎样?
For two computers to communicate, you must set up a well-defined rule so that both the sender and the receiver know what to do with every piece of information.
为使两台计算机能够彼此通信,您必须设置一个定义良好的规则,以便使发送方和接收方都能了解如何去处理每一段信息。
But what if I said there is a place even higher than Everest, with a gentle three-degree slope that you could stroll up?
但如果我说还有比珠峰更高,却只有三度左右的平缓坡度以至于你能漫步其上的地方,你会怎么想呢?
Others have had success with keeping their eyes half open but I find that I just end up thinking about what I'm looking at.
其他有人在半开半闭着眼的情况下取得成功,但是我发现我会结束冥想去思考我看到的东西。
By incorporating the question of how to add significant value by utilizing your skills, you automatically filter out all the "common answers" that people come up with when asked what they love to do.
通过合并怎样利用你的技能来添加重要价值这个问题,你自动滤掉了所有的当人们被问他们喜欢做什么想出来的普通答案。
What I came up with is a set of practices with close parallels to the steps that credit counselors advise their customers to adopt.
我通过一系列实践所得出的步骤和信用顾问建议他的客户所采用的步骤基本一致。
From what they told me I think Arsenal were quite impressed with my athleticism - the fact that I can get up and down the pitch.
别人一直都在告诉阿森纳是个不错的俱乐部,我自己认为这个俱乐部十分适合我,在球场上奋斗!
I think when someone says they want to do something but then follows up with, "... but I don't have any ideas, "what they actually mean is that they don't think they have any great ideas.
我认为当有人说他们想做什么但是紧接着说,“但是我没有任何的主意”,他们实际上是说他们不认为自已有任何好的主意。
But think about it, if you were investing your money with someone like that, what did you end up with?
但想一下,如果你去投资,收益和这个人一样,你最后能得到什么?
You bet I am proud, but what really matters to me is that she grew up to be warm and kind, with an easygoing, unassuming demeanor.
你一定会说我骄傲,但对我来说,真正重要的是,我的孩子长大了,有一颗热情善良的心,为人随和,不装模作样。
What we are hoping to do is to come up with something that will give us a lifestyle that now only centenarians enjoy.
我们希望能够找到某种东西,它将带给我们一种全新的生活方式,而眼下只有百岁老人过着这样的生活。
Definitely Prepare: If you know what team you're interviewing with, make sure you read up on that product.
一定要准备的问题:如果你知道面试你的团队是做什么的,那么一定要好好了解下他们的产品。
The document lists additional launch dates that are not placeholders - several of the listed dates line up with what we're hearing from other trusted sources.
文件还罗列了另外一些发行日,并非占位标记,罗列的日期与我们所得知的可靠消息相吻合。
But the reform package emerged with a clear recognition of what is driving costs up: a system that pays for the quantity of care rather than the value of it.
其实,此项医改议案的提出时,就已经清楚地意识到医疗支出增长的原因,即这个医疗体系注重的是数量而不是其实际意义。
This is an important little ritual because even people who have simplified their homes notice that possessions and junk can build up over time - and that starts with what you bring in.
这是一个很重要的习惯,因为即使家里最简朴的人也知道,随着带回来的东西增加,有用的东西和废品都会堆积。
The absurd work illustrates thought's renouncing of its prestige and its resignation to being no more than the intelligence that works up appearances and covers with images what has no reason.
而荒谬之作就成为了思想放弃了名望并且顺从于命运的例证,因为它不比智慧,后者精心制作出了表象并且用种种影像掩盖了那些毫无道理可言的东西。
With that in mind, Figure 1 shows what I wound up with for a recipe display page.
记住这一点,图1显示了我在菜谱显示页面中提供的内容。
The mischief with us is that we have lost what we had, but have not the means of building up afresh on the European standard, with the result that our home-life has become joyless.
我们现在的症结是,我们失去了曾经拥有的,却未能按欧洲标准重新建设,其结果是我们的家庭生活变得没有欢乐。
When you ask for details, you make it harder for liars, who has to make new things up and also check that what they say is consistent with what they have said before.
当你问细节的时候,你会让撒谎的人变的更难说谎,撒谎的人要捏造新的东西,和检查他们所说的跟之前说的存在一致性。
Intel Corp. 's Gordon Moore in 1965 came up with what came to be known as Moore's Law, which stated that the number of transistors on a chip will double about every two years.
1965年,英特尔公司的戈登·摩尔提出了后来被我们熟知的摩尔定律,他指出芯片上可容纳的晶体管数目,约每隔两年便会增加一倍。
What I finally understood was that no amount of running could keep me up with them. I would be part of their lives only if they stopped and opened up to me.
我终于明白,无论我怎样追赶,也无法追上他们,只有他们停下来向我敞开胸怀时,我才能成为他们生活的一部分。
They came up with the notion that the taste of the grape-sweet or bitter-will predict what lies ahead for each month.
他们提出了这一想法是把葡萄的味道是甜或苦来预测今后每个月的运气。
"You have to look at the structural composition of the building and line that up with what your operations are going to be, " he says.
他说:“你必须留心建筑物的组成结构,然后把它与农场的最终格局联系起来。”
I suggest you come up with a behavioral contract that defines what his regular chores and responsibilities are.
我建议你们拟定一个契约,上面写好他日常的家务和责任。
For me, the biggest issue with picking up a new skill is that I don't know what I don't know.
对我来说,掌握一项新技能最大的问题是,我不知道自己懂什么。
For me, the biggest issue with picking up a new skill is that I don't know what I don't know.
对我来说,掌握一项新技能最大的问题是,我不知道自己懂什么。
应用推荐