Perhaps it means just what I mean when I want to shout out that I am thankful to the Magic.
也许它正好表达了我想要大声说出我对魔法的感谢之情。
The people burst forth in a glad shout, repeating with one voice what the child had said.
人们欢呼起来,异口同声地重复着孩子说过的话。
I'll shout—what are you drinking?
我请客,你想喝什么?
They shout, "Mother's Day, Mother's Day! What will you pay to get away?"
他们喊道:“母亲节,母亲节!你要出多少钱离开?”
It's like when you talk on a walkie-talkie; you shout to maximize the chance that what your message gets received over all the noise.
就好像用步话机通话时,我们通过喊话以最大程度保证要传达的消息能盖过一切杂声被接收到。
Everyone should have the right to shout what they are from the rooftops, let the world know that they exist and demand tolerance.
每个人都有站在楼顶大声喊出自己是谁的权力,让世界知道他们的存在,并宽容以待。
He began to shout at the elephant: "Hey, you, what are you doing with a bundle of twigs?"
然后开始对着大象叫喊:“嘿,朋友,你背着一小捆嫩叶,这是干什么呢?”
Start shooting while having the model gloriously showing off what is being modeled. Don't be afraid to shout direction and ideas toward her.
当模特在惬意地展示你要拍的东西时,你就该开始拍摄了。不要胆怯要向模特喊话,你得让她注意角度和构思。
I feel this approach parallels what we are trying to do elsewhere (like on our Dewmocracy program) where we want to involve consumers in our brands and co-create with them, not shout at them.
我觉得这种方法跟我们正在努力做的其它地方(比如我们的Dewmocracy方案)有相似之处,我们希望消费者能参与到我们的品牌中来,我们和他们共同创造而不是向他们呼喊。
What is clear to the public, though, is that bankers and businessmen earn fortunes in good times and shout for help from the taxpayer in bad times.
甚且,社会大众摆明著认为,这些银行家和生意人都趁著好景气大赚其钱,坏景气时居然有脸呼叫纳税人的金援。
What came back to me was a nightmare I had occasionally in my twenties and thirties from which I used to shout myself awake.
回到我脑海中的,是我在二三十岁时偶尔会做的噩梦,每次都让我从大叫中惊醒过来。
But my mother went on counting until we heard a low shout coming from the hill outside. 'I'll take what I have, ' she said, jumping to her feet.
可是我母亲还是继续数钱。这时,从小山上传来一声很轻的呼哨。“我先把数好的钱拿走,”她说,忽然跳起来。
We girls held our breath, waiting to see who would shout first and what terrible things would be said. How much trouble would we be in when it was all over?
我们这些女孩们屏着气,等着看她们谁先喊出来,将说些什么难听的话,等着看吵完架以后,我们将处于多大的麻烦中。
To shout at a pupil makes no sense; we should try to tell them what is right and what is wrong in a nice way.
对孩子大喊大叫没有任何意义。我们应该设法以更好的方式使他们明辨是非。
Father, if one day you because of drinking to lose life, I had no father any further, I hear other people shout "father" by that time, I will miss you, but till then, you what also all don't know!
爸爸,如果有一天您因为喝酒失去了生命,我就再也没有爸爸了,到时我听到别人喊“爸爸”,我会想你的,但到那时,您什么也都不知道了!
There is nothing to criticize about the motive of the founder of "Crazy English", which is to help students get rid of their shyness, a common bug in learning English, and shout out what they learn.
我们毫不怀疑其创始人的初衷是朴素积极的,希望自己的经验能给学习者一些帮助,使他们克服英语学习羞于开口的通病,激励他们不怕丢脸地先把英语喊出来。
As the crowd realized what had happened, a great shout went up that almost drowned the sound of the whistle that signaled the end of the game.
当观众们意识到是怎么回事时,立刻爆发出一阵震耳欲聋的喧闹,把比赛结束的哨声都淹没了。
We have not sufficiently matured to march into the squares and shout the truth our loud or to express aloud what we think.
情况还没有成熟到,可以允许我们走上广chang,大声喊出真相,或者大声表达我们的心声的地步。
The children wanted to enlarge on what he had said shout the unidentified flying objects.
孩子们想让他详细说说他谈的那种不明飞行物。
He suffers from serious bouts of spousal deafness but never fails to hear me when I mutter to myself on the other side of the house. "What did you say?" he'll shout.
婚礼上,他有几次严重失聪,我在屋子的另一头的低声嘀咕却没逃过他的耳朵,他会大嚷:“你说什么?”
What is clear to the public, though, is that bankers and businessmen earn fortunes in good times and shout for help from the taxpayer in bad times.
虽然人们清楚,银行家和企业家在顺境时赚取财富,在逆境时又会向纳税人求救。
These work proved successful, for many other spectators noticed the words, which perhaps were also what they want to shout on that particular occasion.
结果证明我的衣服改造还是很成功,因为很多人都注意到我后面的加油两个字,也许是因为我的DIY也代表了他们的心声吧。
These work proved successful, for many other spectators noticed the words, which perhaps were also what they want to shout on that particular occasion.
结果证明我的衣服改造还是很成功,因为很多人都注意到我后面的加油两个字,也许是因为我的DIY也代表了他们的心声吧。
应用推荐