What king can we compare in greatness and heroism to the Caesar whose rule cato would not endure?
有哪一个国王比得上伟大西泽的英雄气概呢?但加图仍不能忍受西泽的统治。
Where is it, mother, on the shore of what sea, at the foot of what hills, in the kingdom of what king?
它在哪里,妈妈,在哪一个海洋的岸上,在哪些个山峰的脚下,在哪一个国王的国土里?
Where is it, mother, on the shore of what sea, at the foot of what hills, in the kingdom of what king?
它在哪里,妈妈,在哪一个海岸上,在哪一座山脚下,在哪一个国王的疆土上?
Where eis it, mother, on the shore of what sea, at the foot of what hills, in the kingdom of what king?
它在哪里,妈妈,在哪一个海洋的岸上,在哪些个山峰的脚下,在哪一个国王的国土里?
Some small businesses are doing relatively well, including what King calls the "picks and shovels" businesses--thosethat help people build a Second Life presence.
有些小企业表现相对较好,包括King所称的做“镐和铲”交易的——那些帮助人们建造第二人生的公司。
The king, her father, seeing that something had frightened her, asked her what was the matter.
国王,也就是她的父亲,看到有什么东西把她吓坏了,就问她是怎么回事。
Both Martin Luther King and John Kennedy appealed to the idea that humans can transcend what were once considered inherent limitations.
马丁·路德·金和约翰·肯尼迪都发起呼吁,倡导人类能够超越曾经被认为是固有局限性的观点。
The King looked at the pot and did not know what to do.
国王看着锅,不知道该怎么办。
The King awoke, just as he had completed his work, complained of the cold, and asked what he was doing.
他刚做完他的工作,国王就醒了,抱怨说太冷了,还问他在干什么。
"My best friends are the woodchuck and the porcupine and the raccoon, not because I like them, but because I know what they're capable of," Mr. King said.
金先生说:“我最好的朋友就是土拨鼠、豪猪还有浣熊,不是因为我喜欢它们,而是因为我晓得它们有什么本事。”
What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews? "Pilate asked them."
彼拉多又说:“那么样,你们所称为犹太人的王,我怎么办他呢?”
The door was only opened a little way, and quickly shut; but the huntsman had seen enough to make him full of wonder, when he returned and described to the king what he had seen.
这扇门只开了一条路然后就很快的关上了;但是猎人已经看到了足够多的让他充满疑问的东西,当他返回去并且向国王描述他所看到的一切。
For now they shall say, we have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
他们必说,我们没有王,因为我们不敬畏耶和华。王能为我们做什么呢。
Elisha said to the king of Israel, 'What do we have to do with each other?
以利沙对以色列王说,我与你何干。
Idon’t know what happened, but I’m pretty sure that the King knew that it was mewho told the messengers that.
后来发生了什么我不清楚,但我很肯定那个国王知道是我在传话。
When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: 'what share do we have in David, what part in Jesse's son?
以色列众民见王不依从他们,就对王说,我们与大卫有什么分儿呢?与耶西的儿子并没有关涉。
Then said the king unto her, what wilt thou, queen Esther? And what is thy request?
王对她说,王后以斯帖阿,你要什么。
Then take the flask and pour the oil on his head and declare, 'This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.
将瓶里的膏油倒在他头上,说,耶和华如此说,我膏你作以色列王。
The field commander said to them, 'Tell Hezekiah: ' 'This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?
拉伯沙基说,你们去告诉希西家说,亚述大王如此说,你所倚靠的有什么可仗赖的呢?
What!' exclaimed the king of Israel.
以色列王说,哀哉。
The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
但是收生婆敬畏上帝,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。
Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the Lord.
神也感动犹大人,使他们一心遵行王与众首领凭耶和华之言所发的命令。
The king asked them, 'What kind of man was it who came to meet you and told you this?'
王问他们说,迎着你们来告诉你们这话的,是怎样的人。
But the huntsman had seen enough to make him full of wonder, when he returned and described to the king what he had seen.
但是猎人已经看到了足够多的让他充满疑问的东西,当他返回去并且向国王描述他所看到的一切。
Supposedly a year ahead of this investigation team re gonna tell the king what went wrong.
调查小组有一年时间调查,然后告诉国王哪里出了差错。,when, you。
When he came to them he said, 'This is what the king says:' Do you come in peace? '.
这人到了他们那里,说,王问说,平安不平安。
The horseman rode off to meet Jehu and said, 'This is what the king says:' Do you come in peace? '.
骑马的就去迎接耶户,说,王问说,平安不平安。
KING: So there was no clash over what you would record or what kind of music you were singing, et cetera?
金:就是说和你要录制什么或者你演唱哪种类型的歌曲方面并没有什么冲突对吗?
That debate settled, attention has focused not so much on what Prince Charles might do when he becomes king but what he has achieved as the heir in waiting.
于是,公众不再纠缠于如果查尔斯王子当了国王之后应该做些什么,而是更多地开始关注他在等待王位的过程中取得了哪些成就。
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.
王如此说,你们不要被希西家欺哄了。因他不能救你们脱离我的手。
应用推荐