Remembering what happened and what it felt like.
开始回想起发生了什么,并且记起那时的感觉?
"I just wanted to see what it felt like, " he said. "It's been so long. "
“我只是想看看(球衣)穿起来什么感觉,”他说。“好久没穿了。”
It is very hard to tell you what it felt like, for everything happened so quickly.
很难告诉你到底是什么感觉,因为一切都变幻得太快。
If it sounds like something out of a Peter Sellers movie, that's what it felt like.
听起来有点像彼得·赛勒斯(PeterSellers)电影里的情节,而当时给人的感觉也的确如此。
They weren't equipped to understand what it felt like to be served as a luxury customer.
他们无法理解作为尊贵客户得到服务时是什么样的感觉。
It was a lacklustre quarter, more or less, which is probably what it felt like to most Americans.
这一季度的经济多少有点“闷”,这可能是大多数美国人的感觉。
And here, according to Peterson, is what it felt like when that huge, boring market suddenly froze up.
按照皮特森所说,当巨大的令人厌烦的市场突然被冻结时,以下就是市场想要的东西。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind.
她说起那种置身树梢的感到时说就像被高高举起,微风拂面。
Yet the experience of itself is that for which it longed, for it wanted to know what it felt like to be so magnificent.
然而他渴望的是经验他自己,因为他想明白,做为这样庄严华丽的存在是什么样的感受。
Many of us have forgotten what it's like to have the youthful energy we once enjoyed. Remember what it felt like as a kid?
许多人都忘记了我们曾经享受过的年轻活力是什么样子的了,仍记得你是孩儿时候的样子吗?
Instead, she transcended those challenges but never forgot what it felt like to suffer, to be hungry, alone and helpless.
相反,她克服了种种挑战,而又从没忘记那种受苦挨饿、孤立无助的感觉。
Having been dropped off at a 2 Florida orphanage at age four, I never knew what it felt like to have a mother or a father.
四岁那年,我被遗弃在佛罗里达州的一家孤儿院里。我从来不知道拥有母亲或者父亲会是什么感觉。
I tried to describe to him what it felt like rolling into Kashgar. He imagined it was the most wonderful moment of our lives.
我试图向他描述骑着车进入客什时是什么样的一种感觉,他想象说这应该是我们一生中最美妙的时刻。
Well, what it felt like is something that we trained for. We were trying to treat it as calmly as we could and perform to the best of our ability.
其实,我们当时没有特别的感觉,否则训练就失去意义了;我们在飞行中尽可能保持冷静,并发挥出最佳水平。
Mr Lencioni reckons one reason managers are bad at making their workers feel better is that they have forgotten what it felt like to be starting out.
伦乔尼猜认为,管理者不善于让员工感觉良好的一个原因,是他们忘了开始工作时是什么样子。
Misery, he says, is largely the fault of line managers, and if only they could remember what it felt like to be miserable as a worker they could fix it.
他表示,大部分痛苦都是部门经理的错,只要他们能想起自己作为职员时是何等痛苦,问题就可能得到解决。
"People want to know what it felt like," he says. "they want us in a few words to generate the enthusiasm that the world had as they contemplated what we were about to do."
“人们想知道那是什么感觉,”他说,“他们希望我们用几个字概括出,全世界在用一种什么样的热情关注着你的一举一动。”
"I wanted to write a book that talked about what it felt like to live through the illness with someone whom you love," Miller says during a call to her home in Boston.
“我想要写一本书说,谈到什么,它就象要渡过疾病与人,其中你爱,”米勒说,在通话中,以她家在波士顿。
In "school Blues" Daniel Pennac, a prize-winning French writer, describes what faces a school dunce when the teacher before him cannot recall what it felt like to be ignorant.
达尼埃尔·佩纳克,一位获奖的法国作家,则描述了学校里的差生的处境:他们的老师已忘记一无所知是什么滋味了。
I remembered what it felt like to hope to see beyond the stage we were at, whether breast-feeding, toilet training or this latest rebellion. I remembered what tender love felt like.
我记起希望是种什么感觉——超越了我们所处的阶段,不论是给他哺乳、训练他上厕所还是最近这段叛逆期,我重温了温柔的爱的感觉。
I close my eyes and remember the day I became aware of the power of 25 grace and goodness, and what it felt like to hold the hand of the man who had held, and healed, my husband's heart.
我闭上眼睛,回忆起让我意识到感恩祈祷及善良的力量的那一天,想起握着那只曾经捧着并治愈我丈夫心脏的手的感觉。
He was halfway through the lobby when he realized he'd forgotten to notice what it felt like coming up the steps, past the doorman, through the revolving door on his own, a guest like any other.
当他走在走廊里中时,突然意识到刚才竟忘了留意像其他所有的客人一样上台阶,走过门卫,穿过自己的旋转门的滋味。
At first it was weird, but after I realized what it was for, I really like how my mouth felt after using it.
刚开始用,会感觉有点奇怪,但当我明白他们的作用后,我很喜欢用了它之后口腔的感觉。
What was remarkable was how liberating it felt to be at a cathedral to consumerism like that and not spend a dime.
最为重要的是,像这样身处在一个消费王国里还不花一分钱,那有多么爽啊!
It felt like a miracle at first, until the reality of what had happened began to 20 sink in.
一开始,感觉就像出现了奇迹一般,后来这一切在现实中对我造成的影响渐渐显现。
When I got the news I was being promoted to be Director of Marketing, I felt like walking on air. You know, this is what I've been after for years, and now I finally got it!
在我得到被提升为市场部经理的消息后,我真是感到飘飘然,走起路来好像腾云驾雾一样。你可知道,为了争取得到提升,我化了好几年的功夫。现在,我终于得到了。
I'd always thought I knew what flu felt like until the day a few years ago that I really caught it.
我一直认为自己知道感冒是什么,直到几年前的某天我真的感冒了(才发觉自己根本不知道)。
In a letter to me, she wrote about what it was like learning to play Handel's "Passacaille" : "I have felt, for example, my brain and fingers trying to connect, to form new synapses."
在给我的一封信中她提到学习亨德尔的《帕萨·卡亚》:“我感觉当时我的大脑和手指试着联接起来,形成新的突触。”
I felt a need to somehow acknowledge people like that, the ones who lived for books and kept selling books no matter what, but it took a while for the right story to develop.
不知为何,我感觉有需要写写这些人,他们为了书籍而生,无论发生什么事都坚持做售书业,但我花了一段时间来让故事成形。
I felt a need to somehow acknowledge people like that, the ones who lived for books and kept selling books no matter what, but it took a while for the right story to develop.
不知为何,我感觉有需要写写这些人,他们为了书籍而生,无论发生什么事都坚持做售书业,但我花了一段时间来让故事成形。
应用推荐