What Haiping always says is “it is all your fault” which Su Chun is already quite used to and is answered by him “alright, all my fault, all my fault”with a smile.
海萍常挂在嘴上的一句话就是:“都怪你。” 对这话,苏淳已经习惯了,每次都笑着回答:“好,怪我,怪我。”
What a beautiful picture! It is a good time to jog on the Bai Causeway and Su Causeway.
太美了。这会儿正是在白堤和苏堤上慢跑的好时候。
Toward women's tragic fate, what Su Tong takes an interest in is to find thesource from the problems of themselves.
对女性悲剧性的命运,苏童注重从女性自身的问题中探寻根源。
"Courage, Su, courage," said Edmund. "Remember-but what is the matter with you, Master Tumnus?"
“勇气,苏,要有勇气,”爱德蒙说,“记住啰——可是图姆纳斯师傅,你怎么啦?”
"That is also good, if have what not accustomed, memorize to say with elder brother's wife." Su gift habitual ground.
“那也好,若是有什么不习惯,要记得跟嫂子说。”苏礼习惯性地。
"That is also good, if have what not accustomed, memorize to say with elder brother's wife." Su gift habitual ground.
“那也好,若是有什么不习惯,要记得跟嫂子说。”苏礼习惯性地。
应用推荐