What is odd is that, according to the plan, the next iteration would be C1, the first iteration of Construction.
奇怪的是,根据计划,下一次迭代是C1,构建的第一次迭代。
What is odd is that they have perhaps most benefited from ambition-if not always their own the that of their parents and grandparents.
奇怪的是他们正是已经从雄心壮志中获益颇多——如果不是他们自己的雄心,那么就是他们父母的和祖父母的。
What is odd is that they have perhaps most benefited from ambition if not always their own then that of their parents and grandparents.
奇怪的是他们大都曾从野心(雄心)中受益匪浅如果不是总能受益于自己的野心(雄 心),那么也是受益于父母或祖父母的野心(雄心)。
These days, children are robbed of these ancient freedoms, due to problems like crime, traffic, the loss of the open spaces and odd new perceptions about what is best for children.
如今,因为一些问题,儿童被剥夺了这些以往一直都有的自由。这些问题包括犯罪、交通、室外空间的丧失以及关于什么对孩子最好的荒谬新观点。
Which makes it odd that the kitchen has become the heart of the modern house: what the great hall was to the medieval castle, the kitchen is to the 21st-century home.
这使得厨房成为现代住宅的核心这件事变得很奇怪:厨房对于21世纪的家庭来说,就像大厅之于中世纪城堡的意义。
What does seem odd, though, is that none of the reports that I have seen so far have thought to mention who funded the original report.
但是,古怪的是到目前为止我看到的所有报道没有一份提及到底谁是原报告的创立者。
What if, like Japan, this is only the beginning and the Dow has another quarter-odd century left to fall, or just flatlines?
如果,像日本那样,这只是痛苦的开始,道琼斯指数还有大约四分之一个世纪将继续下滑,或只是持平?
If redistribution is what is sought, it seems odd to suggest that the US should bear the bulk of the cost of a climate change agreement.
而如果追求的是财富重新分配,那么建议美国承担气候变化协议的大部分成本,似乎就有点怪异。
Our subconscious is an odd place: it can’t tell the difference between what we think and what we do.
我们的潜意识领域充满诡秘:它不能分清我们的思想和行动之间的差异。
Alas, the text explains that these etched details have been more or less worn away by time. We are left with an odd and possibly fictional story: what we see, after all, is a plain old fruit pit.
文字解释说这些蚀刻的细节多多少少已被时间磨损,只留给我们怪异似小说情节的故事:毕竟我们看到的,只是一个普通的旧果核。
Nor is any of this truly surprising. For, besides humans, Toxoplasma has two normal hosts: rodents and cats. And what it does to rodents is very odd indeed.
以上这些原因还不算真正的奇怪。除了人类之外,弓形虫还有两种典型的寄主:啮齿动物和猫科动物。那些感染弓形虫的啮齿动物才真叫古怪。
To live all these years such close neighbours, and never see us, is odd: what have you done so for?
这些年住这么近,从来不来看看我们,可真古怪;你干吗这样呢?
It is an odd thing to have happened to me, but it is what it is. I have become obsessed with sewing.
我感到十分古怪,但就是这样,我已经为缝纫而痴迷。
In fact, what's odd is that the hook-tip moth's territorial behavior is much like that of many vertebrates, not what you'd expect in an.
事实上,奇怪的是,钩翅蛾的占地行为更像是脊椎动物,并不像是你所想像的蛾类的占地行为。
It's kind of an odd thing to do with your Friday nights, but this is what I started doing, and I started collecting a whole group of my friends' DNA in small vials and categorizing them.
周五晚上做这件事情是有些怪异,但我开始做了,我开始收集整组朋友们的DNA小瓶并对它们进行分类。
Susan: Really? That's weird. I wonder what they want. (She opens the package) Okay, this is odd... Why have they sent me a bunch of leaflets about housing in Alaska?
苏珊:是吗?有点奇怪。他们要干吗啊?(打开了包装)好了,奇怪……为什么给我发了一打阿拉斯加的房屋传单?
Mankind is very odd creature: one half censure what they practice, the other half practice what they censure.
人类是非常奇怪的生物:有半数的人指责自己的所作所为,而另一半则在实行自己所指责的事情。
This is an odd confession but I realized when I was into building our family, that if I had jeans and t-shirts in my wardrobe, it's what I would end up wearing all the time with so many children.
因为已经有了这么多孩子的她怕自己迟早有一天变成黄脸婆,每日只能穿着T恤牛仔陪伴着孩子们。
However in the FT report, no French Banks were mentioned, which given what we suspect about their cash positions, is slightly odd and erodes some of the optimism around this report.
然而,外汇交易软件,“金融时报”的报告没有提到法国银行,这让我们怀疑其现金头寸有点奇怪,削弱了一些有关此报告的乐观情绪。
What not to waste: perforation of the shirt and skirt were cut to pieces, or a wall hanging made of parquet is, odd bits of cloth can be used to make carpets.
什么东西都不浪费:穿破的衬衫和裙子被裁成小块,做成拼花被或者壁挂,布头还能用来做地毯。
On these occasions, all sorts of odd or even absurd theories seem to lead our way of thinking. What we really need is the right information about health.
特别是当我们没有正确的健康信息作为引导时,这种心态会给一些荒唐的言论大展拳脚的机会。
What seems odd is that all these devices have been perceived as beautiful, not only by men but by women.
令人感到震惊的是不仅男人,就连女人在当时也认为这些花招是漂亮的。
What seems odd is that all these devices have been perceived as beautiful, not only by men but by women.
令人感到震惊的是不仅男人,就连女人在当时也认为这些花招是漂亮的。
应用推荐