What if I had a dog and the dog ran away, and I had to run after it.
如果我有一只狗,狗跑掉了,我不得不去追它,那该怎么办?
What if I hadn't gone to Disney World?
如果我没有去迪斯尼世界会怎么样?
Well, what if I ask you what happens after Vancouver?
好吧如果我是在问你去温哥华后的事呢?
Well, what if I ask you what happens after Vancouver?
好吧如果我是在问你去温哥华后的事呢?
What if I didn't listen to the negative thoughts in my head?
如果我不去理会脑袋里的消极想法,那会怎样?
What if I want to tweak some parts to suit my architectural needs?
如果我想根据架构要求修改一些部件,该如何做?
What if I had a little bit more A, in the presence of the inert gas?
我稍稍增加A的量会怎么样,如果在存在惰性气体的情况下?
What if I eat some soybean product that's spliced4 with Brazil nuts?
万一我吃到添加某种巴西胡桃调味品的豆制品怎么办?
What if I told you that in the previous weeks, I got between 18 and 22 MPG?
但是,如果我告诉您再上一周同样这样做的耗油量是18到 22 MPG。
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
如果我拒绝跑这趟车,或者只是按一声喇叭,便开车离开,那又会怎么样呢?
What if I told you that a psychopath has an emotional IQ that's like a 5-year-old?
如果我告诉你,一个精神病患者的情绪智商,像一个5岁的孩子,你怎么说?
The traveler drank once in a while, so he sat down and asked, "What if I get drunk?"
于是他坐下来问:"如果我喝醉了怎么办?"
What if I had pretended not to be annoyed by Mark's rant about the Wall Street Journal?
如果马克责骂《华尔街日报》时,我假装不嫌他烦会怎么样?
For example, what if I see too many work items opened up in my non-critical component?
例如,如果我发现在我的一个非关键组件上打开了太多的工作项目,会怎么样?
What if I offer to clean the spacious apartments that my friends in finance have moved into?
如果我供应一套宽敞的公寓给我那些有钱的朋友们让他们住进来怎么样?
B: That sounds very nice.But what if I have to cash in the Savings Bond before maturity?
伯克兰:听起来真不错,但是如果我不得不提前兑现储蓄债券怎么办?
What if I progress so quickly that I don't make it to the hospital or birthing center in time?
如果我的产程进度太快,来不及赶到医院或者生产中心怎么办?
This stops my overly paranoid side from thinking: but what if I NEED this when I get there?
这可以让我停止我那偏执想法:如果我到那里之后需要用到这个东西怎么办?
Then, another dozen hands would come up with questions like, "What if I need to keep that data?"
然后,另外会有许多人提出诸如“如果我需要保留该数据怎么办呢?” 之类问题。
A few times, I've been asked a question like, "But what if I haven't found my true passion?"
有好几次我都被问道,“可我还没有找到我真正的热情所在,咋办? ”?
What if I give you a really complicated curve and then you have trouble finding the normal vector?
如果给你的是,一条很复杂的曲线,而又找不到法向量?
But what if I told you that all of the insecurity and anxiety you are getting is all in your head?
可是我要告诉你,你感觉到的不安和焦虑都是你自己的臆想!
What if I celebrated my small successes instead of being down on myself for what still needs to be done?
如果我为自己小小的成功庆祝,而不因为那些仍需要去做的事情而心情低落,那会怎样?
What if I celebrated my small successes instead of being down on myself for what still needs to be done?
如果我为自己小小的成功庆祝,而不因为那些仍需要去做的事情而心情低落,那会怎样?
应用推荐