What I thought I was writing on was to talk about what particular sport means to me when I participate in.
我想我写的是谈论当我参加某项运动时,它对我来说意味着什么。
What I thought I was writing on was to talk about what a particular sport means to me when I participate in it.
我想我写的是谈论关于参加某项运动时,它对我来说意味着什么。
"In my career as a competitive freediver, there was a limit to what I could do—but it wasn't anywhere near what I thought it was," she says.
她说:“作为一名有竞争力的自由潜水员,我在职业生涯中所能做的是有限的,但限制我的和我想象中完全不同。”
As I was telling them what I thought right, Allyson's real words of wisdom came about.
当我告诉她们我认为正确的事情时,阿莉森真正的智慧之言出现了。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
I did what I thought needed doing, and what I had skills to do.
我做的是我觉得需要做的,以及我有能力做的。
Or if, by some miracle, I'd really heard what I thought I'd heard this morning.
又或者,出于某种奇迹,我真的听到了今天上午我以为我听到的那些话。
Not really what I thought you'd say guys, but hey, hope that works out for you.
老兄,我没想到你们会这么干,不过,还是祝你们能成功吧。
Taedium vitae, said my daughter, or at least that's what I thought I heard her say.
我女儿说道:“我累了”,至少我以为我听到她是这么说的。
And they were nothing like what I thought Afghan women would be or the images I had seen.
她们一点也不像我所想象的或者以前看过的样子。
Then I told him about the wastage of food in the workhouse kitchen, and what I thought of it.
我和他提起贫民院厨房浪费的那些食物,谈了我对此的看法。
Because, Mum, you can't believe what I thought you said back at the restaurant. It's so funny.
因为,妈妈,你不能相信我回想你在餐厅里所说的,那么好玩。
"I did what I thought was right," he said then, and nothing has happened since to change his mind.
“我做了自己认为正确的事”他当时说道,什么事也没发生自从让他改变主意。
When I heard this piece for what I thought was the first time, I was surprised by how familiar it was.
当我听到这首曲子给我认为是第一次我很是惊讶它太耳熟了。
The effect on my mental outlook, what I thought of at the time as toughening my mind, was just tremendous.
它会影响到我的精神面貌,当时我只是想增强意志,但是效果非常大。
After five or ten minutes of what I thought was a serious conversation, Roger cut it off and got to the point.
就这样进行了五到十分钟我所认为的严肃谈话之后,罗杰打断了我的话,直奔主题。
I then click on the shell, rather than hitting F5, try and run it and say, it's not doing what I thought I should do.
然后我点击了命令解释程序,而不是按F5,我运行了程序而它,并没有按照我认为的那样做。
Did I model my love for my wife after her, refusing to give more than what I thought I could give to the image in my brain?
我是不是以她为模来爱妻,拒绝对妻付出超过我认为可以给脑中的形象更多的爱?
I sat down in what I thought was the last vacant seat, but I'd really just sat in a small woman's lap. She was not happy.
我坐在一个我觉得是空位的位子上,但是我却是坐在一个小女人的膝上,她一点儿都不高兴。
Moreover, on looking over it now, I found that my memory had played me false and much of what I thought I knew had become hazy.
而且,当我再次循着记忆搜索字句时,我发现我的记忆力欺骗了我,许多我以为能记得的,都变得模糊不清了。
After gathering that I was fine, Saadi, like everyone else, asked me what I thought about the rebels: "Tell me, are they crazy?"
在确认我还好之后,萨阿迪和所有人一样,问我对反对派的想法:“告诉我,他们是疯了吗?”
While I'm the older one, she is definitely more aggressive, so I always held back what I thought for fear of her retaliating.
尽管我年长,但她肯定更气盛。所以我总是克制对她的报复的恐惧。
I had what I thought was a fine closing: I pointed out that a child born tonight will have almost no memory of the twentieth century.
我做了一个自认为很好的结尾:我指出,“今后出生的孩子对20世纪几乎不会有什么印象。”
"If you read 10 newspapers a day... Sometimes you simply have to wonder, what I thought was the same story, how can it be so different?" he asks.
他问:“如果你每天读10份报纸……有时你就会有疑惑:对同样的事我是怎么思考的?”
That faith had carried them this far, and even though it was weakening, and needed constant readjustment " Rome is not what I thought it would be."
这种信仰推动他们走了那么远,甚至当这种信仰被削弱的时候,或者需要不断调整的时候(“罗马不是我想象中应该是的样子,法国肯定要好一些”),这信仰仍然是坚定不移,甚至彻底超过了必要的程度。
"I just want to throw in the towel and give up on her, " one mom posts on Truuconfessions.com. "This is NOT what I thought I was signing up for."
“我只是想认输,我想放弃她了,”一个母亲在Truuconfessions.com上留言:“这可不是我当初报名的原因。”
"I just want to throw in the towel and give up on her, " one mom posts on Truuconfessions.com. "This is NOT what I thought I was signing up for."
“我只是想认输,我想放弃她了,”一个母亲在Truuconfessions.com上留言:“这可不是我当初报名的原因。”
应用推荐