What currency do they use in Ecuador?
在厄瓜多尔用什么货币?
But the surprisingly strong trade surplus may have them reverse course on rates, or at least that is what currency investors are now thinking.
但是强大的贸易顺差实在令人惊艳,很可能使其利率政策180度大转弯,至少很多货币投资者现在是这样想的。
Where and when you buy, who you buy from and what currency you pay can make a massive difference when it comes to calculating total spend.
在哪里买何时买、从谁手里买、以什么币种付款,都会对总成本产生巨大的影响。
No matter the company loses, or individual loses, all one party will be unwilling, may what currency does it cost, with what currency is it close to come then.
无论是公司损失,还是个人损失,都会有一方不情愿,有没有可能是花什么币种,那么就以什么币种来结算。
What do you think of Britain's use of its own currency instead of the euro like other EU members?
英国使用自己的货币,而不是像其他欧盟成员一样使用欧元,你怎么看待这个问题?
What do you think about moving beyond the dollar as the major reserve currency?
您是怎么看待关于废除美元作为主要储蓄货币的想法的?
What does it even mean to manipulate a currency, anyway, and how does a country do it?
无论如何,操控货币又是什么意思?那么一个国家又是怎么做的呢?
“It’s what motivates me, ” he says. “What happens to our country when you destroy a currency?
他说:“激励我这样做的是:当你消灭一种货币时,我们的国家将发生什么?
What looks like a crisis of confidence in the dollar as a reserve currency is just part of the evolutionary process that will eventually halt the dollar's decline.
这场貌似对美元作为储备货币的信心危机,仅仅是上述演变过程的一部分,它将最终中止美元的下跌。
"It's what motivates me," he says. "what happens to our country when you destroy a currency?"
他说:“激励我这样做的是:当你消灭一种货币时,我们的国家将发生什么?”
In the absence of faith, what stands behind a faith-based currency?
没有了信任,美元这种以信任作为根基的货币究竟靠什么支撑?
What you've got now is a monetary currency converter service.
您现在获得的就是一个货币转换器服务。
Some of what they bought were structured products sold by Banks that protected investors against currency losses.
他们购买的货币包括,银行用来保护投资者对抗货币损失的组合产品。
As there is not enough metal for everyday use, each nation issues currency and agrees to relate its currency to gold or to go on what is called a gold standard.
由于黄金无法满足日常使用的需要,因此每个国家都会发行货币,并将货币与黄金挂钩,或者采取所谓的金本位制。
In either case, what has lowered prices is a stronger currency.
不管怎么说,都是强势货币引起价格下降。
The currency has been allowed to appreciate by 25 per cent since a landmark revaluation in 2005, which is what the central bank official was probably referring too.
自2005年人民币得到里程碑式的重估以来,中国已经允许人民币升值25%,文章开头那位央行官员所说的可能就是这个。
And what on earth does it mean for the euro, the common currency at the heart of the world's biggest economic region?
对于欧元这种世界最大经济区的公共货币的究竟意味是什么?
But what he actually said was "From everything I can see, this decision was not one designed to have an impact on the currency, on the dollar." Fighting words!
然而他实际上说的是“根据我得到的所有情况,这项决定并不会对货币,对美元有任何影响。”挑战性的语言!
Users in different countries want to be able to see what the products cost in their currency.
不同国家的用户希望能够看到以其相应货币表示的产品价格。
But exporters are howling about their loss of competitiveness and a fierce debate is raging among economists over what should be done about the currency.
但是出口商对于其竞争力的伤失大呼其苦。经济学家关于妥善处理流通的激励争辩风行一时。
What if you would like to find products with a price larger than 120 US dollars, taking also the currency into account?
如果希望寻找价格大于120美元的产品,就需要考虑货币种类,那么应该怎么办?
This raises a bunch of practical questions: what to do about countries, like China, with capital controls and how to choose between local-currency and dollar-denominated debt?
而紧接着是引起的一大串问题:一些国家该怎么办,例如拥有资金的控制权中国,它如何在本地货币和美元主导之间的选择呢?
The others ask him what happened, and Medvedev replies: ‘I asked God when will the Rouble become a global reserve currency… and God started to cry.
其他人问他怎么样,梅德韦杰夫回答说:“我问上帝卢布何时会成为全球储备货币... ...然后上帝开始哭了。
The others ask him what happened, and Medvedev replies: ‘I asked God when will the Rouble become a global reserve currency… and God started to cry.
其他人问他怎么样,梅德韦杰夫回答说:“我问上帝卢布何时会成为全球储备货币... ...然后上帝开始哭了。
应用推荐