但是农村的孩子呢?
Still not convinced? Well then what about these uncanny pics? Both William and George were two-years-old when these photos were taken.
你还不相信?那么这两张不可思议的照片怎么样?照片上的威廉王子和乔治王子都是两岁。看,大家拍照的构图也神似呢。
But what about these phrases that we were talking about before. Should they just be repeated with empty mind, or with trying to feel their meaning?
但我们之前谈到的那些短语呢?在重复它们的时候,大脑中该是一片空白还是试着感受它们的含义?
These days, children are robbed of these ancient freedoms, due to problems like crime, traffic, the loss of the open spaces and odd new perceptions about what is best for children.
如今,因为一些问题,儿童被剥夺了这些以往一直都有的自由。这些问题包括犯罪、交通、室外空间的丧失以及关于什么对孩子最好的荒谬新观点。
If these are the central characters of our story about poverty, what layers of perceptions, myths, and realities must we unearth to find meaningful solutions and support?
如果这些是我们有关贫困的故事里的中心人物,那我们必须从认知、神话以及现实之中挖掘哪些层面的东西来寻求有意义的答案和依据呢?
When we look on the web, we see that sense of furious anxiety about what school classroom means to these kids.
当我们认真看那些网站的时候,我们看到了那种狂躁不安,困惑于到底学校的课堂对这些孩子们意味什么。
So what have city planners learned about making these malls succeed?
那么,城市规划者们从这些购物中心的成功案例中学到了什么呢?
Looking back now, nine years later, I can't remember exactly what it was about these universities that made them seem so much better.
九年过去了,现在回首过去,我已记不清到底是什么原因让这些大学显得如此美好。
I do have a passion for learning about these things and finding what works for me and my family.
我的确有热情学习这些事情,并从中找到对我和我的家人有用的东西。
As we think about these things as I suggest, we've already introduced what de Man drives home to us.
正如我提议的那样思考这些事情,我们已经介绍过了德曼想让我们明白的东西。
First, I'd like to talk about some discoveries that have challenged one of these fundamental assumptions about what you need in order to have a biological community.
首先,我想谈谈一些发现,它们挑战了建立生物群落必需条件的基本假设之一。
If you know these things about online news, and can use them in your everyday life, then you have the control over what to read and what to believe.
如果你知道这些关于网络新闻的事情,并且可以在日常生活中用到,那么你就可以控制读什么以及相信什么。
Great for Users, But What About the Sites that Supply these Answers?
对用户来说是好事,但对于提供这些答案的网站呢?
Most of what is known about these neurons comes from electrode recording experiments with rhesus monkeys.
关于这些神经元的认识大多来自对恒河猴的电极记录实验。
What we know about these rebels is that we have a common enemy, and that they cannot fight for themselves.
我们对叛军唯一的认知是,我们彼此有共同的敌人,而叛军无法依靠自身力量迎战。
Students said they thought more teachers would be interested in enrolling if they had been given the opportunity to know more about what these professional schools actually did.
学生们说他们认为如果有机会让更多的老师了解这些职业培训研究生院实际在做什么,那么就会有更多的人对录取感兴趣。
I wanted to know more about what linked these Marines--what compelled them to come from all corners of the country to commemorate one of their own.
我想更深入地了解,到底是什么东西把这些陆战队员联系在一起,是什么驱使他们风尘仆仆地从全美各地赶来纪念自己的战友。
With so many people interested in orchids, one may well ask what is so special about these plants.
很多人对兰花都很有兴趣,我们有足够的理由问自己为什么这些植物这么的特别呢。
What is most curious about these tracks is that the rock they are in is reckoned to have formed at least a kilometre below sea level.
更奇特的是,据估计,这些足迹所在的岩石是在海平面至少一千米以下形成的。
What we found interesting about these six lines is that they indicated that the update task was taking 30 minutes to complete its cycle.
我们发现这六行引人注意的是,它们都指出更新任务的周期是30分钟。
What grips me about these graphs (and graphs don't usually grip me) is that though they all show very different things, they have an almost identical shape.
这组图表能抓住我的地方(图表通常都不能让我全神贯注)是,尽管这些图表现的事物异彩纷呈,它们的形状都几乎一致。
So what are schoolchildren learning these days about Thanksgiving?
那么,学校的孩子们是怎么知道这些关于感恩节的日子的呢?
So even if they weren't, it's because that's what people believed about these texts.
就算人们不这么认为,那也是因为对这些书籍的理解。
What about the lifecycle of these services?
这些服务的生命周期是什么样的呢?
But I do have a passion for learning about these things and finding what works for me and my family.
但我的确有热情学习这些美好的事情,并从中找到适合我和我的家人的经验。
We'll go through these scenarios and talk about what you need to deploy in each one.
我们将分别针对这些场景,讨论在每种场景中您需要部署什么。
Think about what the world would be like, if these ideas had never been put forth.
想想看假如这些观念不曾被提出,我们的世界会是什么样子。
"I kept looking out the window and found myself thinking about what Mater would do in these situations," Lasseter recalls.
“我一直看着窗外,却发现自己在想在这种情况下板牙会做什么呢?”拉赛特回忆说。
It talks about what the site sells, but not about what these products will do for the people who buy them.
虽然介绍了网站出售的产品,但丝毫没提到这些产品会给购买的用户带来些什么效果。
It talks about what the site sells, but not about what these products will do for the people who buy them.
虽然介绍了网站出售的产品,但丝毫没提到这些产品会给购买的用户带来些什么效果。
应用推荐