What a disaster. We'll have to phone head office tomorrow to tell them what is going on. They'll be furious!
简直是灾难啊!我们明天得给总部打电话,告诉他们这的情况。他们会气疯的。
When I finally did force a review, I realized what a disaster the code was, and that most of it had to be rewritten.
当我最终强迫自己进行检查时,我才发现这段代码正是罪魁祸首,因此不得不对其中的大部分内容进行重写。
They are still temporizing in the face of what can only be described as a disaster.
眼看着灾难来临,他们还在拖延时间。
What if we could communicate with disaster affected communities in real-time just days after a major disaster like the quake in Haiti?
要是在海地这样重大灾害之后仅仅几天我们就能实时联系到受灾害影响的社区会是怎样呢?
We don't yet know if this will become another Chernobyl — what we do know is that no matter happens, it is a public relations disaster for the nuclear industry.
目前这一灾难是否会变成另一起切尔诺贝利事件还不得而知——我们所确切知道的是,不管发生了什么,这都是核电业公共关系的灾难性事件。
Q: If you are in a disaster recovery state, what percentage of normal operating capacity do you need to stay in business?
问:如果在进行灾难恢复,为了保持业务正常,所需要的正常操作容量的百分比为多少?
'Sheen,' 'shine,' 'burbling,' 'boom.' It opened our eyes to what happens in a disaster.
‘光泽’、‘闪亮’、‘起泡’、‘吊杆’,这些词汇使我们得以了解灾难之中究竟发生了什么。
What is important is the existence of a SAN, the division of the data within the SAN and the fact that the data in the SAN is replicated to a SAN in the disaster center.
这里的重要方面包括:SAN的存在、SAN内数据的划分以及 SAN中的数据复制到灾难数据中心这一事实。
Sometimes what looks like a disaster in your life is part of a much bigger plan. But you will never fulfill your destiny if you are having a pity party.
这正是我要说的,有时候看起来貌似生命中的不幸却真正的成就了你,但如果你只是一味的自怨自艾你就永远无法完善你自己的人生。
Each of us has what I call a "disaster personality," a state of being that takes over in a crisis.
每个人都有我说的“灾难人格”,在危机中接管的生存状态。
Like the gulf spill, when you mix oil and water, the only result we would expect is precisely what we have here: a disaster.
就像海湾漏油一样,当你将石油和水混合,唯一可知的结果就是一场灾难。
But what did for both was imperial overstretch, a rotten economy and, like Russia's today, a mostly unaccountable ruling caste that led a proud country to disaster.
但实际上这两者都导致了帝国的过度扩张,造成了糜烂的经济,产生了一个极不负责任的统治阶层,——就像今天的俄国一样,把一个骄傲的国家引向了灾难。
What would happen if a similar disaster happened in the cold, ice covered and remote waters of the Arctic?
如果类似的灾难发生在寒冷、冰雪覆盖的北极偏远海域,将会出现什么情况?
So far, very few foreign aid workers have been allowed in, and supply shipments have been a small fraction of what disaster experts say they should be.
到目前为止,只有很少的外国救援工作人员被准许进入缅甸。灾难专家表示,运到缅甸的救援物资也只是所需要的很小一部分。
We don't know what caused this disaster. But the radical reassessment of its importance shows how ancient fossils remain a fertile field for new thinking.
我们不知道是什么引发了这次灾难。但对其重要性进行的彻底的重新评估表明,古生物化石可以成为新思维诞生的沃土。
This is also a day to examine our own lives and consider what more we can do to help — to reach out to people enduring conflict, disaster and hardship.
在这一天,我们也要审视我们自己的生活,思考我们能够做些什么——以帮助那些经历冲突、灾难和困苦的人们。
The first thing on most peoples' minds after they hear the news of a horrific disaster (like the earthquake in Japan) is, what can I do to help?
大概所有人在听到了某地遭受严重的灾害的时候(就像此次的日本地震),第一反应都是:我能做点什么帮助他们?
He paused and watched his wife and daughter snapping photographs at the railing, an orange sun sinking into the city beyond them. "we spent thirty years on what we now know was a disaster," he said.
他顿了顿,看了看他在船边栏杆旁拍照的妻子和女儿,一轮红日慢慢落入了他们身前的城市地平线,“花了三十年,我们才明白,我们被这些玩意儿害惨了,”他说。
The way people behaved in Japan may offer little instruction for what would happen in the U.S. in a disaster.
日本人在灾难中的行为方式对于美国发生灾难时会怎样可能没有多大影响。
The way people behaved in Japan may offer little instruction for what would happen in the U. S. in a disaster.
日本人在灾难中的行为方式对于美国发生灾难时会怎样可能没有多大影响。
More than a quarter of those infected as a result of blood transfusions have died in what Robert Winston described as "the worst treatment disaster in the history of the NHS".
由于输血而受感染的患者中超过四分之一的病人死于这场被罗伯特·温斯顿描述为NHS(英国国家卫生事业局)史无前例最为恶劣的医疗灾难中。
So what am I saying? Sometimes what looks like a disaster in your life is part of a much bigger plan. But you will never fulfill your destiny if you are having a pity party.
这正是我要说的,有时候看起来貌似生命中的不幸却真正的成就了你,但如果你只是一味的自怨自艾你就永远无法完善你自己的人生。
Since then it has become more apparent how many lives might have been lost, what hardship survivors are enduring, and what peril they face from the risk of a deadly nuclear disaster.
从那时起,人们逐渐了解了这场灾难带来的惨重生命损失、幸存者所遭受的苦难和一场致命的核灾难所带来的巨大危险。
“What we know from experience is the psychological footprint from a nuclear disaster can not only be massive but in many ways greater than the effect of radiation,” Becker said.
贝克尔又说了:“我们能从历史经验中学习到核事故因为在人们心中早已有了根深蒂固的可怕形象,它所带来的影响远比放射物要大得多,多得多。
A natural disaster, for example, could well afflict the world in 2009-but just what, when and where defy our crystal ball.
以自然灾害为例,也许某些自然灾害会在2009年肆虐,然而我们的水晶球却无法告诉我们到底是什么灾难、在何时何地爆发。
Newman dug in to research studies of Japan's past traumas as she watched news of the disaster, and what she saw heartened her: a long history of reaching out to one another in times of loss.
当看到此次灾难的新闻时,纽蒙正在研究日本过去的海啸。看新闻时,她的心直往下沉:长远的历史,充斥着一个个灾难。
What to do with well-meaning volunteers is not a new problem. In every disaster, large Numbers of people simply show up to help.
想和好心的志愿者一起做事已经不是一个新问题。
We are determined to set right what has gone wrong and to learn from the tragedy. Eventually, we will succeed, and eventually, this disaster will lead to a safer and better energy world.
我们下定决心要纠正已犯下的错误,并从这悲剧中吸取教训。
We are determined to set right what has gone wrong and to learn from the tragedy. Eventually, we will succeed, and eventually, this disaster will lead to a safer and better energy world.
我们下定决心要纠正已犯下的错误,并从这悲剧中吸取教训。
应用推荐