I wondered uneasily what he was thinking.
我惴惴不安,不知他到底在想什么。
"Now look what you've done!" Shirley wailed.
“现在,看看你干了什么!”雪莉高声数落道。
I've often wondered what happened to him.
我时常纳闷他出了什么事。
I couldn't hear what they were saying.
我听不见他们在说些什么。
I can't rightly say what happened.
我说不准到底发生了什么事。
No one knows for sure what happened.
谁也不知道究竟发生了什么事。
Don't interfere in what doesn't concern you.
不要管与自己无关的事。
Anyone could be doing what I'm doing.
任何一个人都可以做我在做的事。
"What if there is no kerosene this winter?" said Al.—"So what?" she said. "We still have electricity."
“今年冬天如果没有煤油可怎么办呢?”阿尔说。—“那又怎么样?”她说。“我们还有电呢。”
他等了似乎很长时间。
关于应该怎么办我们各执己见。
'And then what happened?' he prompted.
“后来怎样了?”他鼓励对方继续说下去。
Things ain't what they used to be.
现在情况不比从前了。
Customers are told what their policies will be worth on maturity, not what they are worth today.
客户们被告知的是他们的保险单到期时的价值,不是现在的价值。
“什…什…什么?”他结结巴巴地说。
“什…什…什么?”他结巴着说。
“出什么事了!”我情绪爆发了。
“什么?”她不耐烦地问。
What turns teenagers off science?
是什么使青少年们对科学失去了兴趣?
谁管她怎么想呢!
"The heater works."—"What heater?"
“加热器可以用。” —“什么加热器?”
What does the thermometer read?
温度计的读数是多少?
Newspapers were talking of a credibility gap between what he said and what he did.
各家报纸都在议论他言行不一。
Encourage your child to reach a compromise between what he wants and what you want.
鼓励你的孩子在他想要的和你想要的之间折衷。
What they find could provide clues to what might happen worldwide if ozone depletion continues.
如果臭氧的损耗继续下去,他们的发现能为全世界可能发生的情况提供线索。
你在准备哪些科目的高级证书考试?
What are you trying to insinuate?
你拐弯抹角想说什么?
What brings you to these shores?
是什么把你带到这个国家来的?
What if the parachute doesn't open?
降落伞打不开怎么办?
"What a surprise!" Caroline murmured sarcastically.
“多么惊喜呀!”卡罗琳讽刺地嘟囔。
应用推荐