Wexner opened another five stores in the following years and took the business public in 1969.
短短几年内,瓦克斯纳又开了五家分店,1969年,公司上市。
Months later, with Victoria's Secret on the verge of bankruptcy, Raymond called Wexner and asked if he wanted to buy the company.
几个月以后,维多利亚的秘密濒临破产,创始人Raymond给瓦克斯纳打了一个电话,问他是否有兴趣买下维多利亚的秘密。
"Maybe someday we'll have the fashion show in Shanghai — maybe — because we're a global brand, " Leslie H. Wexner, the L Brands founder, also shared.
Brands的创始人莱斯利·维克斯纳表示:“也许有一天我们将会在上海举办这场秀,只是也许,因为我们是个国际品牌。
Next up was Limited Brands Inc., which spent $1.25 million in the year ended Feb. 2 to protect CEO Leslie Wexner, who founded the Columbus, Ohio, retailer in 1963.
排在甲骨文后面的是LimitedBrandsInc.,它在2007年2月2日结束的财年为保护首席执行长莱斯利•威斯纳(Leslie Wexner)共花了125万美元。 威斯纳在1963年创建了这家公司。
Next up was Limited Brands Inc., which spent $1.25 million in the year ended Feb. 2 to protect CEO Leslie Wexner, who founded the Columbus, Ohio, retailer in 1963.
排在甲骨文后面的是LimitedBrandsInc.,它在2007年2月2日结束的财年为保护首席执行长莱斯利•威斯纳(Leslie Wexner)共花了125万美元。 威斯纳在1963年创建了这家公司。
应用推荐