Westminster Palace, rebuilt from the year 1840 on the site of important medieval remains, is a fine example of neo-Gothic architecture.
在重要的中世纪遗迹原址上于1840年重建的威斯敏斯特宫殿是新哥特式建筑的典型。
Originally the Catesby rented a house near to the Palace of Westminster and the group began to dig a tunnel out under the Houses of Parliament.
起初卡特斯比租用了威斯敏斯特宫附近的一所房屋,其后密谋组织开始挖掘一条通往议会大厦的地道。
Located in the City of Westminster, the palace is a setting for state occasions and royal hospitality.
它位于威斯敏斯特区,是举行重大国家典礼和皇家典礼的地方。
But plans to "green" the Palace of Westminster as an example to the rest of the public sector, have been scaled back, the Guardian has learned.
但卫报获知,“绿化”威斯敏斯特宫的计划,作为其他公共部门的典型,已经缩小了规模。
After they heap scorn and vitriol upon one another in the debating chamber, members of the British Parliament retire companionably together to the bars and tea rooms of the Palace of Westminster.
英国议会议员辩论厅上再怎么相互讽刺指责,下去后却一起友好地出入威斯敏斯特宫的茶室酒吧。
The Palace almost completely burnt down in a fire on 16 October 1834, which destroyed everything except Westminster Hall, the crypt of St Stephen’s Chapel and the Jewel Tower.
1834年10月16日的大火,差不多将宫殿化为灰烬。除了威斯敏斯特大厅,圣斯蒂芬礼拜堂的地下室以及钻石塔(Jewel Tower)之外。
Ministerial car shuttled between Westminster and Buckingham Palace but the king could not be 7 budged.
大臣们的汽车在威斯敏斯特教堂和白金汉宫之间穿梭往返,但国王丝毫不为所动。
Even before the young couple could name the church (Ms. Middleton was reported to have toured Westminster Abbey), American morning shows were sending correspondents to Buckingham Palace.
在小两口还没来得及选定教堂的时候(凯特小姐被报道已经拜访过威斯敏斯特大教堂),美国的早间新闻就已经派记者到白金汉宫采访。
The structure would add a new iconic landmark to London and would not impact the protected vista of the Palace of Westminster.
该结构将在伦敦增加一个新的标志性地标,从而不会影响到受保护的威斯敏斯特宫的远景。
As the couple exchanged vows, a swelling crowd the stretched from Westminster Abbey to Buckingham Palace and beyond erupted into cheers, the ceremony coming through on loudspeakers.
当这对新人交换了誓言,如潮水般的人群从威斯敏斯特大教堂一直延伸到白金汉宫爆发出一片欢呼声,整个典礼也通过扬声器进行直播。
The location is excellent; literally two minutes from Buckingham Palace and less than 10 minutes to Westminster Abbey.
位置太棒了,两分钟就能够走到白金汉宫,不到10分钟就能走到威斯敏斯特大教堂。
With only days to go, security checks and last minute preparations continue around Westminster Abbey, Buckingham Palace, and on the route the couple will take.
只剩下几天了,这对夫妇将要走过的路线——威斯敏斯教堂和白金汉宫周围,安检和最后的准备工作还在进行中。
Westminster, with its Palace and Abbey, is six hundred years younger.
威斯敏斯特宫和教堂要比它晚六百年。
Two landmarks stand out clearly: St. Paul's Cathedral in the City, and, about two miles westwards, the group of buildings near Westminster Bridge, the Palace of Westminster and Westminster Abbey.
有两个标志性建筑特别醒目:一个是市区里的圣保罗大教堂,另一个是教堂向西两英里左右处、威斯敏斯特大桥附近的建筑群,即威斯敏斯特宫和威斯敏斯特教堂。
With only days to go, security checks and last minute preparations continue around Westminster Abbey, Buckingham Palace, and on the route the couple will take.
只剩下几天了,这对夫妇将要走过的路线——威斯敏斯教堂和白金汉宫周围,安检和最后的准备工作还在进行中。恶搞。
When most people heat the words "Big Ben" they immediately conjure up an image of the striking Victorian Gothic structure of the clock tower of the Palace of Westminster.
当大多数人的热字的“大奔”,马上又给人一种形象醒目的维多利亚哥特式建筑结构的钟楼的殿堂威斯敏斯特。
Just as fascinating, this composite image shows how little has changed around the Palace of Westminster (date unknown).
(日期不详)从这些迷人的合成照片中,看得出来威斯敏斯特广场附近没有一点变化。
1265 - in Westminster, the first English parliament conducts its first meeting in the Palace of Westminster, now also known as the "Houses of parliament".
1265年的今天,第一届英国议会在“威斯敏斯特宫”,即现在知名的“国会大厦”,举行了首次会议。
So the king and the leading politicians of the day stood outside the Palace of Westminster on April 1 and waited for Mr Lirpa to come flying past.
因此,在4月1日那一天,国王和当时的政要站到宫外,等待勒尔帕先生飞过。
So the king and the leading politicians of the day stood outside the Palace of Westminster on April 1 and waited for Mr Lirpa to come flying past.
因此,在4月1日那一天,国王和当时的政要站到宫外,等待勒尔帕先生飞过。
应用推荐