• The worst-affected areas were in Jefferson Parish.

    影响严重的地区杰斐逊教区。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We were in the bazaar with all the little urchins watching us.

    我们集市所有穿着破衣烂衫脏孩盯着看。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They were in the process of resolving all the unsettled issues.

    他们正在解决所有解决问题

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Many universities argued that students learned more when they were in classes out of choice rather than compulsion.

    很多大学认为学生出于自愿逼迫上课学到更多东西。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The axles were in a hopeless state, and the missing wheel was shattered into pieces.

    车轴无可救药,缺的一只轮子粉碎了。

    youdao

  • Our rooms were in the annexe.

    我们房间附属建筑物里

    《牛津词典》

  • All our efforts were in vain.

    我们所有努力付诸东流了。

    《牛津词典》

  • His clothes were in tatters.

    衣服破旧不堪

    《牛津词典》

  • Her nerves were in shreds.

    神经崩溃

    《牛津词典》

  • We were in opposing camps.

    我们属于彼此对立阵营

    《牛津词典》

  • We were in grave danger.

    我们处于极大的危险之中。

    《牛津词典》

  • If I were in your shoes, I'd resign immediately.

    要是处在地位,我立刻辞职

    《牛津词典》

  • His opinions were in sync with those of his colleagues.

    看法同事一致

    《牛津词典》

  • By 1613 even more desperate measures were in contemplation.

    1613年,甚至考虑要采取更为孤注一掷的措施

    《牛津词典》

  • We saw the uncut version of "Caligula" when we were in Europe.

    我们欧洲未剪辑卡里古拉”。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Isabelle's legs were in traction for about two and a half weeks.

    伊莎贝尔的双腿大约周半的牵引。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We thought that, since we were in the area, we'd stop by and see them.

    我们既然到了这个地方顺便看看他们

    《牛津词典》

  • A recent survey showed 75% of those questioned were in favour of the plan.

    最近民意调查显示,有75%调查对象支持这项计划

    《牛津词典》

  • Even in the 1960s, politically active students and academics were in a minority.

    即使是20世纪60年代政治上活跃学生高校教师也是占少数

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The school's liberal, individualistic traditions were in danger of slipping into anarchy.

    所学校自由主义和个人主义传统滑入无政府状态危险

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We were in the invidious position of having to choose whether to break the law or risk lives.

    我们处于左右为难窘境,不知是违法还是要拿生命冒险

    《牛津词典》

  • Folk etymology has created the cheeseburger and the beanburger, but the first hamburgers were in fact named after the city of Hamburg.

    民间词源创造cheeseburgerbeanburger最初hamburger一词实际上是以德国汉堡市命名

    《牛津词典》

  • The flowers were in these pots.

    那些这些花盆里。

    youdao

  • My sunglasses were in pieces.

    太阳镜

    youdao

  • The students were in silence.

    生们沉默不语。

    youdao

  • I didn't know you were in Beijing, too!

    不知道你也在北京!

    youdao

  • A jar and a whip were in my sight.

    我眼前的是一个罐子和一根鞭子。

    youdao

  • I knew that you were in need of money.

    知道你需要钱。

    youdao

  • The elk in the park were in danger of dying out.

    园里的麋鹿有灭绝的危险。

    youdao

  • We were in a poor area, with no houses in sight.

    们在一个贫困地区,看不到房子。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定