They were, namely, casts of female friends, whose bodily or mental deformities were here most faithfully preserved.
它们都是女性朋友们的,她们的身体或心里缺陷都在这里得以保存。
We all knew why we were here and it wasn't to line up any dates.
我们都知道自己是来干什么的,又不是真的要去约会。
She managed to cork up her feelings while her parents were here.
父母在这里的时候,她设法抑制住了自己的感情。
And they said: "we were here because we'd love to go to work for you."
然后他们说:,我们来找你,因为我们想为你工作。
Their families were here. They bought houses and cars here, ” Mr. Rogers recalled.
他们的家人也都在这里工作,他们在这里买了房、买了车。
SALLY: Then are you sure you took your wallet out of your pocket while you were here?
莎莉:那么你确定在这里你曾从口袋拿出皮夹来吗?
Fifty years old: I'd give anything if Dad were here now so I could talk this over with him.
当我五十岁的时候:如果爸爸在这,我会把所有的东西都给他。
I distracted myself with these notions of what might be if I were there, or if she were here.
要是她在这儿会怎么样?我被这些想法搅得心烦意乱。
Irrespective of how we act on this planet, 25 species that were here today, will be gone tomorrow!
无论我们对地球采取什么样的措施,25个物种今天还在,明天就没了!
It turns out that they were here and they played a more important role in the ecosystem than we realised.
原来它们是在这里,它们在生态系统中所发挥的作用比我们意识到的更为巨大。
Each sessionbegan this way, to affirm that we were here for real, pure, honest interaction, heart to heart.
每一节课都以这种方式开始,我们必须确信,来到这里,就是为了真实的、纯粹的、诚挚的交流,就是为了心与心的沟通。
Four hundred and fifty pupils, aged between just six and 12, were here when the quake hit yesterday at 2.28pm.
在昨天下午2:28分地震发生时,450名年龄在6到12岁之间的小学生就在此地。
Despite some complaints about the virtual teaching method, administrators said e-learning LABS were here to stay.
尽管人们对虚拟教学的方法有诸多非议,负责人说电子学习室会继续运行下去。
I thought there might be some mix-up but they said they were here to explain the law to me and how I had broken it.
我以为可能出了什么差子,但他们给我解释法律以及我如何触犯了法律。
"So what did you think?" I asked the girls, the adrenalin rush making me extra-effusive. "Aren't you glad you were here?"
肾上腺素让我感情四溢。我问女孩们:你们感觉如何呢?你们待在这开心吗?
We urge you, as though Christ himself were here pleading with you, 'Be reconciled to God!'" (2 Corinthians 5:20 NLT).
我们替基督求你们与神和好。
But that's exactly where Knapp and Michaels, supposing they were here and I'd convinced them -by the way, I know them both.
那正是Knapp和Michaels所在的地方,假设他们在这里,而且我会让他们信服,顺便提一句,他俩我都认识。
I just wish with all my heart that you were here to enjoy all the special moments we've Shared since you were taken from us.
你走后,我多希望你能在这和我们一起渡过所有的特别时刻。现在,以前我们在一起时的回忆是那么宝贵。
If Grandfather were here, she thought, he would say that it was all my governess's fault for raising me to be so prim and proper!
如果祖父在这儿,她心想,他一定会说都怪我的家庭教师把我培养得太古板了。
After dinner, the twenty-or-so of us that were there sat around the fire and more formally introduced ourselves and why we were here.
晚饭之后,我们所有20来人都来到火边,进行了非正式的自我介绍,并说明了我们为什么到这里来。
When I think back on the people who were here to step in for me at a critical moment, I want to make that same kind of difference.
当我会想到那些关键时刻挺我的那些人,我也想做同样性质的事情。
Wright played the keyboard with the legendary band and wrote music for classic albums Dark Side Of The Moon and Wish You Were Here.
赖特在这支传奇的乐队中负责弹奏键盘,曾为经典专辑《DarkSideOfTheMoon》(《月之暗面》)、《Wish YouWere Here》(《希望你在这里》)作曲。
This morning they did the normal shootaround with the guys. If you were here three hours before the game, Ray was out there, just like normal.
他们将按照常规训练,我坚信这一点,主教练说,今天早晨,他们和队员一起做了正常的投篮联系.如果你在比赛前三小时到现场,你会发现,ray象往常一样已经到了.
It's not something I would wear - too ostentatious - and I'm sure granddad, if he were here, would be happy to know it was going toward a good cause.
我不会佩带———太引人注目了- - -我确信,要是祖父来这里看到它能够实现更好的价值,一定很欣慰。
It's not something I would wear - too ostentatious - and I'm sure granddad, if he were here, would be happy to know it was going toward a good cause.
我不会佩带———太引人注目了- - -我确信,要是祖父来这里看到它能够实现更好的价值,一定很欣慰。
应用推荐