He went round from easel to easel.
他一个画架一个画架来回转悠。
An audible gasp went round the court as the jury announced the verdict.
陪审团宣布判决的时候,听到法庭上有人倒抽了一口气。
When they had finished he went round to the organist to make inquiries.
试唱一结束,他就走过去向风琴师请教。
Then they went round a hairpin bend to their right and continued rising.
接着,他们向右转了个U字形急弯,继续登山。
The police went round to the woman's house as soon as they received her call.
警察一接到那女人的电话便即刻赶到了她家。
King Midas then went round his palace and in glee turned all he could to gold.
迈达斯在他的宫殿里转来转去,兴高采烈地把他能碰到的东西都变成黄金。
And Mathathias and his friends went round about, and they threw down the altars.
玛塔提雅和他的朋友便到处巡行,拆毁祭坛。
Miss Ley trembled lest he should knock her china over as he went round the room.
当他走进房间时,莱伊小姐害怕得打颤,唯恐他撞碎她的瓷器。
Armand handed me his passport and I went round to the rue Jean - Jacques-Roussear.
阿尔芒把护照交给我,我就到让-雅克·卢梭大街去了。
I held off our LHC coverage until 11 days before the first proton beams went round.
直到第一次质子速流传前11天,我才开始报道我们的大型强子对撞机(LHC)。
Sam went round the corner on his bicycle at full lick and knocked a schoolboy over.
萨姆骑着自行车在街角拐弯时,速度太快,撞倒了一个学童。
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
他也诧异他们不信,就往周围乡村教训人去了。
The captain went round to check our places and our guns, and to see that everything was ready.
船长巡视一圈,检查了我们的枪,确实一切都已准备好。
I went round the gallery once more and now I found that all the paintings seemed really beautiful.
我又绕着美术馆走了一遍,现在我发现所有的画似乎都很美。
He sat and smiled, and the water dripped off his coat tails. Mrs. Tittlemouse went round with a mop.
他微笑着坐在那里,水从他的大衣后摆滴下来。点点鼠太太拿着拖把围着他转个不停。
"Right," said Ligur. It'd be a funny old world, he reflected, if demons went round trusting one another.
“我也是,”利古尔说着想到,要是恶魔们互相信任,那才是这个世界真疯狂呢。
The faster the money went round, the larger the financial sector loomed in the rich countries' economies.
钱转得的越快,金融部门在发达国家经济中愈显重要。
I thanked the gardener again, slipping a few COINS into his hand, and I went round to the address he had given me.
我在园丁手里放了一点儿钱,再一次向他表示感谢。接着我就到他告诉我的那个住址去。
You say that we go round the sun. If we went round the moon it would not make a pennyworth of difference to me or my work.
你说咱们是绕着太阳走的,可是,即使咱们绕着月亮走,这对于我或者对于我的工作又有什么关系呢?
That evening she went round the farm as usual, lighting her lamp whenever necessary, to check that all the animals were safe.
那天晚上,她像通常一样到农场各处去查看是否所有的牲口都安然无恙。
While one of the astronauts went round the moon in the command module, the other went down to the surface in the lunar module.
当其中一名宇航员在指挥舱中环绕月球飞行时,另一名宇航员在登月舱中降落到月球表面。
I went round to see if it was open on any side, but saw it was not, and that there was no climbing up to the top, as it was so smooth.
我绕着它看看是否那边能打开,但是没有看到,它太光滑了,不能爬到上面去。
When he went round to the only window, he could hear, after a second or two, the familiar noise of the old fisherman's squeaky snore.
他绕到唯一的一个窗子下面,过了一两秒钟,他能听到熟悉的老渔夫的呼呼鼾声了。
The king's son often went round and round the tower, and called their names, but no sound from without pierced through the thick walls.
国王的儿子经常去圆,圆塔,叫他们的名字,但没有从外面声音从厚厚的墙被刺穿。
All morning you could hear the rattle of the machine as it went round and round, while the tall grass fell down behind the cutter bar in long green swathes.
整个上午你都能听到割草机发出轰鸣声,在田地里绕来绕去,那些高高的草在它后面倒成一条长长的绿色通道。
He also suggested that the earth was spinning as it went round the sun and this explained changes in the movement of the planets and in the brightness of the stars.
他还提出地球在围绕太阳转的同时,它本身还自转,这样就说明了行星运动的变化情况以及星球亮度问题。
He also suggested that the earth was spinning as it went round the sun and this explained changes in the movement of the planets and in the brightness of the stars.
他还提出地球在围绕太阳转的同时,它本身还自转,这样就说明了行星运动的变化情况以及星球亮度问题。
应用推荐