The halt in fighting went into effect after sundown Monday.
停战星期一日落时生效。
But some haven't followed Columbus' ban since it went into effect 22 months ago.
但是,自22个月以前哥伦布州禁烟令生效以来,一部分人一直没有遵守法规。
The price hikes, which went into effect this weekend, were in at least one case as high as 26%.
调价措施在周末生效,至少有一 个影院的票价上调幅度高达26%。
In July 2006 a state law went into effect making the remedies available by prescription only.
2006年7月该州的相关法律生效,规定该类药品只能按处方药销售。
He says the changes went into effect on May twenty-ninth with the goal to process all requests within two weeks.
他说,该变革于5月29日起生效,目的是在两周内处理所有的申请。
The laws went into effect July 3, and have been criticized throughout Hollywood and the international community.
该法规自7月3日开始生效,招致了好莱坞和国际社会的广泛批评。
Complicating Coke's takeover bid is the anti-monopoly law that went into effect one month before Coke's acquisition was announced.
让可口可乐收购案变得更加复杂的是中国《反垄断法》。该法律在可口可乐公司宣布收购要约的前一个月起生效。
Conducted off and on since 2002, nuclear negotiations with Iran finally resulted in a deal that officially went into effect on Oct 18.
自2002年来,伊朗核谈判断断续续进行了十余年,最终协议在2015年10月18日正式生效。
They also performed pulmonary tests and blood tests before the ban and at one month and two months after the prohibition went into effect.
他们还将禁烟实施前和实施后一个月和两个月的肺功能和血液检查的结果相对照。
Banks are parking more of their deposits in reserve after the third increase this year to the reserve requirement ratio went into effect this week.
央行今年第三次增加存款准备金率本周生效。
Months after he had fled the scene, the fiasco over Facebook’s revised privacy policy that went into effect last December only confirmed his impressions.
他逃离网站几个月之后,Facebook可耻的修改隐私政策在去年12月开始生效证实了他的观点。
And they found that compared with other days, more injuries happened on the Monday after Daylight Saving Time went into effect. And the injuries were more severe.
他们发现,与其他时间比较起来,矿难事故更多的发生在昼间缩短开始起作用后的星期一,而且事故也更为严重。
Mississippi has passed its own prescription-only law, which went into effect on July 1st 2010; since then the state has seen a 70% reduction in meth-related cases.
密西西比州已经通过了自己的有关处方药品法律,该法律在2010年7月1日生效;从那以后,该州与冰毒相关的案件降低了70%。
Hamas spokesman Sami Abu Zuhri says the Israeli closure is a violation of the Gaza truce between Israel and Palestinian militants that went into effect on June 19.
哈马斯发言人萨米·阿布·祖赫里说,以色列关闭货物过境点的作法违反了以色列和巴勒斯坦武装分子间从6月19号开始生效的停火协议。
National chains like Starbucks, McDonald's, Denny's and Dunkin 'Donuts have all introduced less calorific items since menu labelling went into effect in New York.
自从餐馆标签在纽约推行以来,星巴克,麦当劳,丹尼快餐,唐恩都乐等连锁店都已经推出了较低卡路里含量的食物。
The state-run China Daily newspaper says the regulations went into effect last month and include heavy punishments for state offices that exceed their staff quotas.
中国官方的英文中国日报报导,新规定上个月生效,超编的部门将受到严厉处罚。
He said that there had been no evidence that Moammar Gadhafi or agents working on his behalf had tried to withdraw funds before the sanctions order went into effect.
他表示没有证据显示卡扎菲或为其利益的其代理人尝试撤回资金,在制裁命令生效之前。
In a new report, the International Organization for Migration says more than 100, 000 people have returned to Baghdad since the program went into effect on September first.
国际移民组织在一份新的报告中说,自从这项计划9月1号生效以来,已经有10万多人返回巴格达。
Since the HIRE Act went into effect, 12.2 percent of workers who had been unemployed for eight weeks or longer transitioned into private exemption-eligible employment.
自从雇佣法案生效以来,有12.2%的失业八周或以上的工人转变为有资格免税的私企雇佣状态。
This is despite the obligation in 168 countries to ban all mainstream tobacco advertising, under a World Health Organisation (WHO) agreement which went into effect in 2005.
根据2005年生效的世界卫生组织(WHO)的一个协议,168个国家有义务禁止所有主流的烟草广告。
This is despite the obligation in 168 countries to ban all mainstream tobacco advertising, under a World Health Organisation (WHO) agreement which went into effect in 2005.
根据2005年生效的世界卫生组织(WHO)的一个协议,168个国家有义务禁止所有主流的烟草广告。
应用推荐