All others should work, and if they didn't, and went hungry, so much the worse for them.
所有其他的人都应该工作,如果他们由于不工作而挨饿,就更糟了。
Jack and his family couldn't do much on the beach, so they went back to their house and made sandwiches and hot tea for the rescuers.
杰克和他的家人在海滩上做不了什么,所以他们回到家里为救援人员做了三明治和热茶。
Their 66-year-old boss, Masataka Shimizu, went into hospital on March 30th, suffering from hypertension; he has been absent for much of the past three weeks.
东京电力公司66岁的总裁清水正孝由于高血压于3月30日入院,过去的三个多星期里他一直不在公司。
People do not gossip about the value of copper and tin, but they like to talk about how much the neighbour’s house went for.
人们不会谈论关于铜价和锡价的小道消息,但他们喜爱谈论邻居家的房屋达到了怎样的价位。
They were often given as gifts, some with symbolic meaning-homonyms in praise of fertility or children, for example-and much care went into their craftsmanship.
它们通常作为礼物送与他人,有些还有象征意义——比如赞扬生育能力或者小孩,更多地还是关注于制作工艺。
We already have a large bag at home for cooking, but I want to get as much as possible just in case it runs out, ” said Fang, a 34-year-old office worker who went salt shopping on her lunch break.
34岁的方女士是一家公司的文员,她利用午休时间出来买盐,并向我们解释道:“家里还有一大袋食用盐,但我还是希望尽可能多买点,就怕万一断货。”
With our house rented and two one-way tickets to Japan in hand, we set off for what turned out to be a two-year adventure, as our money went much further than we had expected.
把房子租了出去,拿着两张到日本的单程机票,我们开始了最终结果是两年的历程,因为我们的钱比原来预想的要耐用得多。
In other words, if a Greek worker went from making one gizmo an hour to making two an hour and got paid twice as much for that hour, the unit-labor-cost increase would be 0%.
换句话说,希腊工人原来每小时做一个小玩意,现在每小时做两个,就得到了翻番的一小时工资,那么单位劳动成本的增加就为0%。
The more cautious version of "output gap denial" is the view that the pre-crisis level of output was the result of bank-financed debt, and that much of it went for good with the credit crunch.
“否认产出缺口”的一种更谨慎的版本,是认为危机前那种水平的产出是银行放贷的结果,其中大部分已随信贷紧缩而一去不复返。
Despite a challanging economy, there were expensive gowns and jewels for pets. Gowns went for over $1000 dollars and dresses were going for as much as $1500.
尽管目前全球正面临经济挑战,宠物依然享有昂贵的礼服和珠宝,此次宠物时装周在宠物的礼服上共花费1000多美元,其他服装费用多达1500美元。
Their 66-year-old boss, Masataka Shimizu, went into hospital on March 30th, suffering from hypertension;he has been absent for much of the past three weeks.
66岁、身患高血压的老板清水正孝3月30日去了医院,过去的三周他基本上都没有在公司。
When he plugged his hometown's zip code into MyBO's event function toward the end of the campaign, he wasn't expecting much -- "they went pretty solidly for McCain there, " he says with a smile.
当他在竞选活动快结束的时候,把自己家乡的邮政编码输入到MyBO的活动功能中,他没有料到——“他们其实是麦凯恩的坚定支持者,”他微笑着说。
This time it was much louder, it sounded like someone was kicking the basement door (which was locked). This went on for about 3 minutes.
这次声音又大了不少,听上去好像是有人在踏地下室的门(地下室的门是锁上的).这次又持续了三分钟左右。
After the budget passed, Congress went on its August recess and I was eager to take my family on vacation for two much-needed weeks on Martha's Vineyard.
预算案通过后,国会到了8月休会期,我则迫不急待地想要带家人到玛莎葡萄园去度假,两周的休息时间对我们来说是十分必要的。
She saved as much as she could of her small salary and went to Paris for further study.
她从微薄的薪水里尽可能多地省下钱来,并用这笔钱去巴黎继续深造。
"But you didn't have much to do with him, did you?" went on Drouet, anxious for his own peace of mind to get some direct denial from her.
“但是你并没有和他有多少瓜葛,是不是?”杜洛埃又问,他急于听到嘉莉的直截了当的否定,这样他才可以感到安心。
I didn't have much journalism experience either before working for this company so I learnt that as I went along.
我在入职之前没有太多媒体方面的经验,所以一边工作一边学习这方面知识。
Those are the complex financial deals that sometimes went sour and are blamed for much of the financial crisis.
金融衍生性产品的交易错综复杂,经常会导致亏损,并在很大程度上导致了这场金融危机。
One day, they went to the bank to find out how much the down payment would be for a home in that neighborhood.
一天,他们去银行看看他们有多少分期付款的钱好买下那套房子。
For the next two weeks I was often with Peggotty and Barkis, while Steerforth went sailing or fishing with Daniel and Ham, or found other things to do, so I did not see very much of him.
接下来的两个星期我常和辟果提和巴克斯在一起,而斯提福兹常随丹尼尔和哈姆去航海、钓鱼,或者找些其他事干,所以我不常见着他。
"We were out on tour for a long time, and wherever we went, there were people telling me how much certain songs meant to them and how they felt so close to them," says Stapp.
“我们做巡回演出有很长一段时间,无论我们走到哪里,总有人告诉我某些歌曲对他们意味如何深长,以及他们缘何感到和他们如此贴近,”斯塔普说。
Even though his post didn't pay much, he often went to the butcher's shops and bought animals bound for the slaughter.
尽管他的俸禄不多,他还是经常去肉店里买一些将要被宰杀的动物。
"Thank you very much for your advice", said the villager and went away happy and satisfied.
“谢谢你的建议,”村民说道,心满意足地走了。
When I went to Shenzhen for the first time, it was not much bigger than a town.
我第一次去深圳的时候,深圳比一个城镇大不了多少。
When I went to Shenzhen for the first time, it was not much bigger than a town.
我第一次去深圳的时候,深圳比一个城镇大不了多少。
应用推荐