Milan played a good first half, then in the second half we went behind and we failed to play our game.
米兰上半时打得挺好,下半时落后,没打出自己的东西。
Then the angel of God, who had been traveling in front of Israel's army, withdrew and went behind them.
在以色列营前行走上帝的使者,转到他们后边去;
He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.
他走到那堵墙后面。几分钟后,教官和新兵们听到一声枪响。
I put on gloves and went behind the head of the bed where the other intern, too, was having difficulty with the intubation.
我带上手套,绕到床头后面。在那里的另一个实习医生在插气管时也遇到了问题。
I thought, "Perhaps he is a pygmy." Seeing me the boy moved behind a big tree by the side of the road. So I went behind the tree.
我想:“也许是个侏儒。”那男孩看到我,立即躲到路旁一棵树后。于是,我就走到树后。
Peter felt ashamed. He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.
彼得感到非常惭愧。他走到那堵墙后面。几分钟后,教官和新兵们听到一声枪响。
Milan went behind to Gyan Asamoah's header on 10 minutes but the Rossoneri were level on 36 minutes when Yoann Gourcuff scored his first goal in Serie A.
吉安·阿萨莫阿在第10分钟的头球帮助乌迪内取得领先,但随后的第36分钟,约恩·古尔库夫的首个意甲联赛进球帮助球队扳平了比分。
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them.
在以色列营前行走神的使者,转到他们后边去,云柱也从他们前边转到他们后边立住。
The ride broke down. So, Carol and I went behind a couple of those mechanical Dutch children… then they fixed the ride, and we were asked never to return to the Magic Kingdom.
由于机械故障,于是,我和卡萝儿就跑到何兰机器儿童后面……结果正好他们修好了机器,从此我们再也不能到奇幻王国去了。
We went for the bottle of whisky that we had stashed behind the bookcase.
我们去取那瓶我们藏在书柜后面的威士忌。
A gun went off and people cowered behind walls and under tables.
一声枪响,人们缩到墙后或桌子底下躲起来。
When you went home yesterday, you left behind a first-class fuck-up. Now you can clean it up.
昨天你回家后弄得家里一团糟。现在你可以去把它整理干净了。
By-and-by the men finished and went away, fastening the door behind them and taking the lantern with them.
过了一会儿,那些人都完工走了,从外面关好了门,提着灯笼走了。
Several moments went by, one of the big Jacks pawed at the ground with his hooves and another looked behind him, as if to check the rear for a surprise attack.
过了好一会儿,其中一只大公驴用蹄子刨地,另一只回头望向他,似乎在检查后面那只是否会突然袭击。
After he tried again and again, he left everything behind and went into a forest.
在一次又一次的尝试之后,他抛下了一切,走进了森林。
They went tiptoeing stealthily down, the one behind the other.
他们一前一后蹑手蹑脚地悄悄走了下去。
Some kids behind me laughed, and I went home crying.
我身后的几个孩子笑了,而我却哭着回家了。
I went to Uncle Bob's nearby and asked the young lady behind the counter to give me a coffee.
我来到附近的鲍勃叔叔的店,请柜台后面的年轻女士给我一杯咖啡。
By then, an emergency vehicle had appeared behind the car. I went over to talk to the driver.
这时,一辆紧急抢险车停在了小车的后面,我朝着司机走过去。
Responding to a question on performance improvements, the team explained the motivation behind these improvements and how they went about accomplishing them.
关于性能改善问题,该小组解释了这些改善后面的动机以及他们是如何做到的。
He also got along with Sophie, who lived a few blocks behind our house, which meant that we went to and from the swimming pool together.
他也跟索菲亚相处。索菲亚就住在我家后面几个街区的地方,这方便了我们一道来去游泳馆。
I went out to the dirt road behind the house and shot this using a long exposure, just after sunset.
日落以后,我走到屋后泥泞的小路上,用长时间曝光拍下这张照片。
So she went out and began to glean in the fields behind the harvesters.
路得就去了,来到田间,在收割的人身后拾取麦穗。
They went back to the palace, the eunuchs following slowly behind and plucking the sweet mulberries from the trees as they passed.
他们悉数返回宫殿去了,而宦官们则慢腾腾地跟在后头,一路顺道采摘着甜滋滋的桑椹。
Her dad ran every mile at her side, and her mom, a nurse, followed in a motor home behind them in case anything went wrong.
她的父亲在她身边跑完了每一里,她的母亲,一位护士,开着一辆移动房车在他们后面,以备有事发生。
But as time went on, the ideas behind Agile became both better defined and better expressed.
但是随着时间的推移,敏捷开发背后的智慧被更好的定义和表达出来。
But as time went on, the ideas behind Agile became both better defined and better expressed.
但是随着时间的推移,敏捷开发背后的智慧被更好的定义和表达出来。
应用推荐