Have we ever examined ourselves and asked whether we did our best or went all out when we looked for an excuse for our failure?
当我们为失败寻找借口时,我们是否审视过自己,问过自己是尽力还是全力以赴了?
Having known their idea, Chuang Tzu went all out to be against it.
庄子知道他们的想法后极力反对。
During the days in Shengzhen, Zhong Lijun went all out, working round the clock.
在深圳的日子里钟丽君不分昼夜的奋力打拼。
Driven by a dream that was almost surreal, Wei Qiuqin went all out to support her husband.
在一种近乎虚幻的梦想驱使下,魏秋琴尽全力支持着丈夫的理想。
Our basketball team went all out to win the championship game. But so did the other team, and they beat us by two points.
我们的篮球队为了在比赛中获胜而全力以赴。可是,另外一个队也是这样,结果他们多得了两分而把我们打败了。
It seems possible that Sky went all out for all six packages, knowing that under EU law it could only win a maximum of five.
看起来有可能是这种情况,知道按欧盟法律最多只能拿下五个包的天空广播公司,全力以赴地想包揽六个转播包。
Went all out in work one year, hope everybody holds the precious study time of good sprint phase, strive for last victory is won on examination room.
拼搏了一年,希望大家把握好冲刺阶段的宝贵学习时间,争取在考场上获得最后的胜利。
Based firmly in China, we went all out to seek a way out that cost the least money and time and bear the best fruits for high-speed railway development in China.
植根中国铁路这棵大树,嫁接国外先进技术,结出丰硕果实,以最小的代价,最短的时间,实现中国高铁梦,成为中国铁路的明智选择。
A rescue team went all out to free a girl trapped in the narrow gap between two walls in southeast China's Jiangxi province during a game of hide and seek, state television (CCTV) has reported.
据中国央视报道,在中国西南部的江西省,一名女孩儿在玩捉迷藏游戏时被困在了两堵墙的狭窄缝隙中,一队救援队员全力以赴,将该女孩儿救出。
I made doubly sure I locked all the doors when I went out.
我一再查看所有的门都锁好后才出的门。
All went on their knees, and holding out their arms cried, "O Wendy lady, be our mother."
大家都跪下来,伸出胳膊喊:“啊,温迪小姐,做我们的母亲吧。”
Everything went black! All the lights in our flat turned off, including the TV. Mum took out the candles and Dad went to see what was going on.
一切都变黑了!我们公寓所有的灯都关了,包括电视。妈妈拿出蜡烛,爸爸去看发生了什么事。
Snyder went beyond the simple notion that hope is merely the sense that everything will turn out all right.
施耐德超越了这个简单的想法,即希望仅仅是一切都会好起来的感觉。
Suddenly the fire alarm went off. We all rushed out the door.
突然,火警警报响了。我们都冲出门去。
All the chickens went out and ran here and there.
所有的鸡都跑了出来,四处乱窜。
He went home, took out all his clothes that didn't fit him, and posted them to a shelter.
他回到家,拿出所有不合身的衣服,把它们寄到一个避难所。
All the day, the stubborn boy went in and out of many stores, asking the same question, but each time he was refused.
这个倔强的男孩一整天进出了许多商店,问同样的问题,但每次他被拒绝了。
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。
One day, when he went to the church, he poured out all his anxieties to the priest.
一天,老哈特去教堂时,把自己的苦恼讲给了牧师听。
Given that virtually every stock went down in 2008, nearly all buy recommendations turned out to be, at the least, premature.
考虑到2008年股市全线下挫,几乎所有的买进建议事后证明都至少是时机不成熟的。
Afterwards, as we all went out for ice cream, there was a measure of camaraderie that is rare in any setting, but which normally takes weeks and months of rehearsal to instill in a cast.
事后,当我们一起出去吃冰淇淋时,我们得到了在其他环境中很少有的友情,而这种友情是我们通常情况下要经过几周甚至几个月的彩排才能形成的。
Afterwards, She finally tests went to college, Extremely happy, he then starts to go all out to make money, then sends continuously for her.
后来,她终于考上了大学,开心极了。他却开始拼命挣钱,然后不断地寄钱给她供她读书。
As the train passed through a dark tunnel, the lights went out and all that was heard was a loud kiss and an even louder slap.
当列车驶入一条黑暗的隧道的时候,所有的灯都灭了,这时只听到一声很响亮的亲吻和一记更响亮的耳光的声音,所有人都没有吱声。
I typed all the letters that went out of the office.I was the only one there who could take shorthand.
办公室发出的函件都由我打。我是办公室中惟一会速记的人。
I typed all the letters that went out of the office.I was the only one there who could take shorthand.
办公室发出的函件都由我打。我是办公室中惟一会速记的人。
应用推荐