Bob thought he couldn't go to the party because he had to write a report, but he went after all.
鲍勃认为他不能去参加聚会,因为他要写报告,但最后他还是去了。
He walked out, and Louise went after him.
他走了出去,路易丝也跟着出去了。
So Joseph went after his brothers and found them near Dothan.
约瑟就去追赶他哥哥们,遇见他们在多坍。
On becoming New York's top prosecutor in 1998, he went after bigger targets.
初学乍练1998年成为纽约最高检控官后,他开始追求更大的目标。
Though they went after my safe with a sledgehammer, they'd failed to open it.
虽然他们动用大锤,也没有打开我的保险柜。
At this late stage it proves difficult for Obama to coax those whom he once so gratuitously offended and went after.
在最近这个时期,奥巴马很难哄骗那些他严重得罪过的人重新追随他。
History is littered with previously successful entrepreneurs who failed because they went after a market they did not understand.
历史上有很多曾经成功的创业者在涉足一个他们不了解的市场后失败的例子。
During the second half of his short life, Poe went after a literary career in New York, Richmond, Philadelphia, and Baltimore.
在他短暂生涯中的第二段时期,坡以一名文学工作者的身份去往纽约,里士满,费城和巴尔的摩。
I went after those eleven counties with the same zeal I'd brought to winning the rural counties of the Third District in 1974.
我带着1974年赢得第三选区乡村各县支持的热情,去争取那11个县的支持。
"And he went after them," the party member said. "Unfortunately, a lot of people are wounded and also a lot of people are dead.
“这名男子便追着大家跑”,党内人员说,“很不幸地是,很多人受伤了,还有许多人身亡”。
Though the spiders initially attacked both insects, those that went after the fireflies quickly learned to avoid the flashing LED.
尽管刚开始蜘蛛对两种生物都会进行攻击,但那些追捕萤火虫的很快学会了避免捕食发光led。
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
因为他们厌弃我的典章,郴顺从我的律例,干犯我的安息日,他们的心随从自己的偶像。
“During the past 10 years, we went after the enterprise, ” Tan said. “Now we need to get more brand awareness in the retail market.”
“过去的10年我们主要是在开发公司业务”,谭总说,“现在我们要在普通消费人群中提高知名度。”
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly.
跟随那以色列人进亭子里去,便将以色列人和那女人由腹中刺透。
The gent — a French-Israeli entrepreneur — went after low-hanging fruits such as management perks, travel expenses and stationery (really!).
这个有着以色列血统的法国企业家将计划瞄准管理层的额外待遇、旅行开支和文具(没错,文具!)
This showcased a fundamental change in a flawed Microsoft policy that too aggressively went after every nickel and was killing Microsoft's future.
这显示了微软行为的根本转变,以前的微软过于吝啬以至于扼杀了自己的未来。
And they understood the threat Clinton posed to their vision of a long-term conservative majority, which helps explain the vehemence with which they went after him.
他们明白克林顿对他们的长期保守主义运动的威胁,而这也就好解释他走后他们的狂喜之情了。
Ol' Dark Lord picked on one of the two infants that was "mixed blood" and went after Harry Potter - and the rest, as they say, is massively bestselling fiction.
伏大从两个婴儿中选择了混血的HarryPotter作为了他的对手,由此大家公认的畅销小说诞生了。
My mattress was ripped open, my furniture slashed in a fruitless search for hidden money; though they went after my safe with a sledgehammer, they'd failed to open it.
我的床垫被扯破,我的家具被劈,结果他们没有找到钱。虽然他们动用大锤,也没有打开我的保险柜。
Then he went after Hillary, alleging she had a conflict of interest because the Rose firm was representing the state in its fight against the Grand Gulf nuclear plants.
随后他向希拉里开火,宣称她和我有利益冲突,因为罗斯律师事务所正代表阿肯色州与大海湾核电站打官司。
And unfortunately, in the dark and the chaos of the night, a group of officers getting out of their cars mistook policeman Cox for one of the fleeing suspects, and went after him.
不幸的是,当时天很黑、四周乱成一团,一群警察下车后,把考克斯误认为一名逃犯,就去追捕他。
When it became clear the temporary cod closure was permanent in all but name, the fishermen went after shrimp and snow crab, finding ready markets for their catch in Europe and the United States.
当渔民意识到鳕鱼休渔措施除了名义上是临时的,实际上已经永久化之后,就开始捕捞虾和雪蟹,在欧洲和美国很容易就找到了这了产品的市场。
After Heidi had disappeared, he went around the house inspecting it.
小海蒂走后,他绕着房子检查。
What they did is that they scanned the brains of rats while they were in a maze and after they went through the maze.
他们在老鼠处在迷宫中及脱离迷宫后,分别对它们进行了脑扫描。
After this, Roald went to America where he wrote a story about his experience as a pilot.
之后,罗尔德去了美国,在那里他写了一个关于他作为飞行员的经历的故事。
We went inside the team's dressing room moments after one of the most embarrassing defeats in their history.
继该队遭遇史上最尴尬的失败之一后,我们走进了他们的更衣室。
We went inside the team's dressing room moments after one of the most embarrassing defeats in their history.
继该队遭遇史上最尴尬的失败之一后,我们走进了他们的更衣室。
应用推荐