As for the trout, Dr. Bradley says his fish have enough trouble breeding on their own for it to be unlikely that they would do well in the wild.
至于鳟鱼,布莱德利博士说,他的鱼在自行繁殖方面已经遇到了足够多的麻烦,因此它们不太可能在野外生存得很好。
It's only a trouble, and perhaps we may as well let things take their course.
这只是个小麻烦,也许我们还是顺其自然的好。
Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
高管对某一行动方针的过度承诺,尤其是在过去行之有效的情况下,很可能会忽略问题初起的迹象,或在问题出现时误解这些迹象。
The trouble with those things is that within six months to a year, people are back to their original baseline levels of well-being.
问题是,在6个月到1年的时间内,人们的幸福感就会恢复到最初的基线水平。
But the trouble with those things is that within six months to a year, people are back to their original baseline levels of well-being.
但问题是,在6个月到1年的时间内,人们的幸福感就会恢复到最初的基线水平。
From my point of view, while it is true that the income gap may stimulate the social development to some extent, it causes trouble as well.
在我看来,虽然收入差距确实在一定程度上刺激了社会发展,但它也带来了很多问题。
Well, sufferings, uneasiness, a little bread on one hand, trouble on the other,--all this will support me.
再说,有痛苦,有忧愁,一方面有点面包,一方面有些烦恼,这一切已足够养活我了。
Well, I think quite frankly one of the reasons we got into trouble is we lost our capability to make choices.
我认为我们陷入困境的,一个原因,就是我们失去了,做选择的能力。
This is probably the biggest hurdle that you’ll struggle with, and it’s something I have trouble with as well.
这可能是你内心斗争最大的障碍,它也是我有麻烦的地方。
Well,there might be other ways to get forgiveness for that, but you're in trouble.
可能有别的方法洗脱罪恶,但你有麻烦了。
Some kids have parents with deep pockets. Other kids are well down the road to financial trouble.
有些孩子的父母资金雄厚,而其他孩子面临财政困难。
However, the investor focus may now well swing back to European consumer trouble as August retail Numbers from the continent start trickling out over the next couple of weeks.
然而,随着8月份的零售数据在未来几周内陆续出炉,投资者关注的焦点可能将回到欧洲消费市场所面临的麻烦。
But to do that they need to extend their net beyond the children of the well-connected, whom they can find without any trouble.
但要做到这一点,公司需要将网络扩大至熟人的孩子之外——熟人的孩子他们不需要费力就能找到。
You can run into trouble here as well, because not all compilers align the elements of a structure in the same way.
这里,也会遇到麻烦,因为不是所有的编译器都以相同的方式排列一个结构的元素。
You see, married couples don’t have trouble communicating. They communicate all too well.
要知道,婚姻中的伴侣并没有沟通困难,他们沟通得太好了。
You see, married couples don't have trouble communicating. They communicate all too well.
要知道,婚姻中的伴侣并没有沟通困难,他们沟通得太好了。
As for the trout, Dr Bradley says his fish have enough trouble breeding on their own for it to be unlikely that they would do well in the wild.
至于鳟鱼,布莱德利博士说他的鱼本身在繁殖上就有一些问题,这些问题足以使它们不大可能在野外繁荣昌盛。
Well, that matters to us, but the trouble is, without predictability you don't know where to put the peak.
那对我们很重要,但问题是,没可预见性你就不知道巅峰放在哪点。
He was expected to step up further the security presence in the run-down suburb, as well as in those nearby, in an effort to stop the trouble spreading.
人民都期待他能进一步地改善破败郊区以及其它一些邻近地区的安全状况,以竭尽所能地阻止动乱继续蔓延。
Unfortunately, these types of scenarios are not often defined well enough to offer you a complete list of potential trouble spots.
遗憾的是,这些类型的场景通常没有得到足够好的定义以提供潜在薄弱环节的完整列表。
Getting into the conceptual framework of JSF is more than half the battle with implementing this technology — and you'll soon see that it's well worth the trouble.
了解JSF的概念框架对于执行该技术来说已经成功了一大半,而且马上您就会认识到做这样的了解是值得的。
They were not just looking for bottlenecks—trouble spots that regular commuters may know only too well.
他们不仅仅寻找交通瓶颈——那些上班族往往熟悉的不能再熟悉的拥堵点。
Secondly, decisions we make during these emotional waves are usually not well-thought and usually bring us more trouble and more stress.
其次,我们在情绪波动情况下所作出的决定通常都没有经过深思熟虑,它只会给我们带来更多的麻烦和更大的压力。
The trouble is, even the most well-financed business can't afford to reach everybody at once.
麻烦在于,甚至经营最好的企业也无法一次性影响每个人。
However this hack is a sure way to get into trouble because the processor can no longer ensure that the document is well-formed.
然而,这种拆分方法肯定会引起麻烦,因为处理器无法确保文档的格式是正确的。
The US is relying on new powers given to regulators to seize and break up institutions that they deem to be in trouble, as well as insisting on Banks preparing their own "living wills".
美国想借用监管机构有新的权力,找到并解散一些他产认为有问题的机构,同时美国也美国坚持银行准备自己的生前遗嘱。
The US is relying on new powers given to regulators to seize and break up institutions that they deem to be in trouble, as well as insisting on Banks preparing their own "living wills".
美国想借用监管机构有新的权力,找到并解散一些他产认为有问题的机构,同时美国也美国坚持银行准备自己的生前遗嘱。
应用推荐