Well Sir, to be perfectly honest with you, I'm very much in love with my sweetheart.
那么先生,我对您诚实万分,我十分爱我的女友。
Needless to say, the German engineers attending the presentation did not appreciate this answer and the reply was, a Well Sir, in case you did not notice, this is Frankfurt, not Chicago! A.
自不用说,听他演讲的德国工程师们对这个答案完全不能接受,而且还会想:“先生,可能你没有注意到,这里可是法拉克福,不是你的芝加哥!”
"Well, sir," Mrs. Medlock answered, "he's—he's different, in a manner of speaking."
“嗯,先生,”梅德洛克太太回答,“说起来,他不一样了。”
"Well, sir," answered Mrs. Medlock, "you' ll scarcely believe your eyes when you see him."
“哎呀,医生,”梅德洛克太太回答,“等您见到他,一定不敢相信自己的眼睛。”
Well, on Judgment Day, we will all find out the real truth and we will pay the consequences for our actions; and that will be the end of all of this, sir.
嗯,到了审判日,我们就全都会找到真正的真理,而且,我们都要为我们的行动承担后果,那将是所有这一切的终点,先生。
Sir, "the woman said," you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water?
妇人说:“先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?”
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
妇人说,先生没有打水的器具,井又深,你从那里得活水呢。
M: Well, the children were upset by the storms so I thought that if I... You did Sir.
玛:只是暴风雨让孩子们担惊受怕,所以我想如果我……先生,你确实跟我说过。
General "Buck" Turgidson: Well, I'd like to hold off judgment on a thing like that, Sir, until all the facts are in.
巴克·特吉德森将军:嗯,我愿意暂缓对这样的事情作出判断,先生,等获得所有的事实再说吧。
Sir Nicholas's policy prescriptions, as well as his analysis, seem designed to draw America in.
看起来,尼古拉斯爵士的政策建议及其分析都是为了促使美国采取措施。
In 1847 the farm's founder, Sir John Lawes, described its soil as a heavy loam resting on chalk and capable of producing good wheat when well manured.
1847年农场的创办人,劳斯爵士,将这里的土壤描述为一条狭小田地上面能产出很多粮食的田地,如果好好施肥能产出更多。
干得好,弗雷德爵士!
This plays well in the country; indignation at freeloading MPs seems undiminished by any thought that Sir Thomas may have breached natural justice.
国内一切都在顺利进行着,人们会怀疑托马斯爵士可能违背自然正义,但这样的想法并没有减少人们对那些占人民便宜的国会议员的憎恨。
Well, sir, taking into account the quality and workmanship, you'll find the price is justified. This is the rock-bottom price.
哦,先生,这条领带质量好,工艺精,考虑到这点的话,您会觉得这个价格还是合理的。这已经是最低价了。
"It is well, Sir," he said, "since you are the person, but I must be paid for all those little things."
“先生,”他说,“这很好。”您既然就是来人。
As well as being a great football manager Sir Bobby was often unintentionally funny in the way he used the English language.
这位曾担任纽卡斯尔、巴塞罗那和英格兰足球俱乐部经理,职业生涯熠熠生辉的元老级人物经常在遣词用句中显示他毫不造作的幽默感。
HONOUR'D SIR - Look to your Wife if you do love her as much as she do love you', and signed, `FROM TWO WELL-WISHERS'.
“尊敬的先生……如果你像她爱你一样还爱着她的话,请来爱护你的妻子吧,”信后的签名是“两个好心人”。
Clerk: Well, sir. tf you want to check out now, we wtll charge you $200 as well.
柜台服务员:先生,如果您现在退房的话,我们还是会收您200美元的。
Oh, certainly, sir. Ours is a well-known store and our wares are always dependable. This pendant with a double happiness is one of our best-selling items.
当然是,先生。我们是一家知名的店铺,我们的物品永远是可靠的。这件带双喜字的挂件是我们卖得最好的物品之一。
Turgidson: Well, I'd like to hold off judgment on a thing like that, Sir, until all the facts are in.
巴克·特吉德森将军:嗯,我愿意暂缓对这样的事情作出判断,先生,等获得所有的事实再说吧。
I hope not, Sir. Well, you must allow me to leap over some three years; during that space Mrs Earnshaw.
我希望不会,先生。好吧,你必须允许我跳过三年,在那期间,恩萧夫人。
Well then, Sir, have the goodness to gratify my curiosity, which is much piqued on one point.
那么,好呀,先生。请你满足我在某一个问题上大大激起的好奇心。
Doctor:Right. Well, we'll just have a look. Uh, Sir, has he been a bit off colour lately.
医生:好。我们就来看一看。唔,先生,他近来是不是精神有点不好(身体有些不舒服)
Well, sir, " resumed Danglars, after a brief silence, "I will endeavor to make myself understood, by requesting you to inform me for what sum you propose to draw upon me?
“好吧,阁下,”在一阵短暂的沉默之后,腾格拉尔又重新拾起话头说道,“我当努力设法来使自己明白这两个字的含意,只请您告诉我您究竟准备要从我这儿提取多大的数目。”
Simon's Comment 4: Did you really believe that you could become the American Idol? (Contestant: Yes, Sir.) Well then you're deaf.
西蒙评论4:你真的相信你能成为美国偶像吗?(参赛选手:是的,先生。)那你是聋子一个。
"Well, sir, " answered the shopkeeper calmly, "there's also a girl on the bicycle in our advertisement, but we don't supply one of them with the bicycle either. "
“好吧,先生,”店主平静地回答, “在我们的广告里,自行车上还有个漂亮的姑娘,我们也不随车赠送啊。”
Attendant: : Well, they're trying to repair it, Sir. But to tell you the truth, you need a new car.
服翵务员:啊,他们正设法修呢,先生。不过说实在的,您需要一辆新车了。
"Well, sir, " he said, "I don't know what we're voting on, but it looks like you and me are the only ones for it. "
这个人说道:“噢,先生,我不知道我们在选什么,但看上去只有你和我是候选人。”
"Well, sir, " he said, "I don't know what we're voting on, but it looks like you and me are the only ones for it. "
这个人说道:“噢,先生,我不知道我们在选什么,但看上去只有你和我是候选人。”
应用推荐