With the blurring of roles, and the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women, it's not surprising that women are more stressed at home.
随着角色的模糊,以及家庭为职业女性做出的调整远远落后于工作场所的事实,女性在家承受更多压力也就不足为奇了。
While well behind those top scores, students from Australia earned higher marks in maths than their counterparts in England, who in turn did better than American students.
尽管落后于那些最高成绩很多,澳大利亚学生的数学成绩高于英国学生,而英国学生的数学成绩又高于美国学生。
We will be well behind - to name just a few - Iceland, Sweden and New Zealand.
我们还远远落后于冰岛,瑞典,新西兰这些国家。
It's safest to keep well behind the car in front in case it suddenly stops.
与前面的汽车保持较大距离是最安全的,这样可以防备它突然刹车。
Epimetheus, as pictured above, is actually well behind the heavily cratered Rhea.
土卫十一,在上图中,实际远远地在环形山密布的土卫五后面。
As a result, Arsenal lag well behind Manchester United, Chelsea and Liverpool.
所以作为结果来说,阿森纳被曼联,切尔西,利物浦远远地抛在了后面。
Across the border in Malaysia it trails well behind Tesco and two other foreign retailers.
在马来西亚的边境,家乐福远远落后于特易购和其他两家外国零售商。
That "still" pointed up, perhaps unintentionally, that Mrs Clinton remains well behind Mr Obama.
也许只是处于无意,但“仍然”一词表明希拉里依然落后于奥巴马。
Despite recent efforts to boost the number and quality of its universities, it lags well behind China.
尽管最近有一些促进筹办大学以及提高大学质量的努力,但印度教育还是落后于中国。
Our infrastructure is ranked 23rd in the world, well behind that of every other major advanced economy.
美国基建量排名世界23,在所有先进经济体系之后。
They gave up reading academic finance journals altogether as useless and well behind what they were doing.
他们完全不读金融方面的学术杂志,认为这些对他们所做的工作是毫无帮助。
Germany used to compete with France for the title of Europe's second-biggest music market, well behind Britain.
英国拥有欧洲最大的音乐市场,而德国过去常与法国在欧洲第二大音乐市场的头衔上捉对厮杀。
The U. K. ranked 37th out of 55 nations for financial stability and the U. S. 38th, well behind leader Norway.
在金融稳定性方面,英国在55个国家和地区中排在37位,美国排在38位,远远在排名第一的挪威之后。
The U. K. ranked 37th out of 55 nations for financial stability and the U. S. 38th, well behind leader Norway.
在金融牢固性方面,英国在55个国家和地区中排在37位,美国排在38位,远远在排名第一的挪威以后。
The salary package wasn't unimportant but came well behind what might be called the holistic details of the job.
薪水情况不是不重要,而是应排在工作的整体细节情况之后。 收藏。
Lists of threatened species "lag well behind discovery and... thus are likely to provide underestimates," the report says.
该报告指出,受威胁物种名单“远远滞后于发现······为此,我们有可能低估了受威胁物种的数量。”
The company insists that despite recent problems such as the battery recall, the turnaround is going well behind the scenes.
该公司坚持认为,尽管诸如召回电池之类的问题最近层出不穷,但颓势正在悄然扭转。
China lagged well behind shipbuilding power houses South Korea and Japan in 2000, but today is the world's top shipbuilder.
在2000年,中国还远落后于造船强国韩国和日本,但如今,它已是世界最大的造船国。
In terms of its total spending power, though, it still lags well behind its peers in the rich world; nor is that likely to change soon.
在其总的支出能力来看,他们比富裕国家的还差了好大一截,也不可能很快有所改观。
It all goes well behind the scenes, although outwardly you could be forgiven for thinking that there was total disarray everywhere.
事情在幕后进展良好,尽管在外观上你会认为(可以原谅)到处都是彻底的杂乱无章。
That would be close to Las Vegas but well behind Macau, the only place in China where casinos are allowed, and which has more than 30.
这将接近拉斯维加斯但还远不及澳门(澳门有超过30多家赌场,也是中国境内唯一可以开设赌场的地方)。
Well behind, Richard Thompson of Trinidad and Tobago took the silver medal in 9.89, and Walter Dix of the United States was third in 9.91.
紧接着排在后面的是特立尼达和多巴哥的理查德·汤普森以9.89秒获得银牌,美国的沃尔特·迪克斯以9.91秒获得第三。
Unlike in past downturns, when New York’s recovery lagged well behind that of the nation, this time round the city is doing relatively well.
这次纽约没有出现像过去的经济衰退那样,脱美国经济的后腿,这次纽约表现相对较好。
When it entered a 43-country international test in 2000, Peru came bottom of the class, well behind even the other Latin American participants.
一项2000年43个国家参与的国际调查表明,秘鲁排在最后,甚至落后于其他拉丁美洲参与调查的的国家。
Even before the latest financial turmoil, the European Commission had downgraded its growth forecast for France, which has fallen well behind Germany.
即便在最新金融混乱之前,欧洲委员会就已经下调了法国预期增长率。法国已经远远落后于德国。
They had to keep well behind, but it was easy to track his progress through the forest. He was heading around the mountain but climbing steadily.
透过林木,依然可以非常容易地追踪刺客的行迹——他正朝着山上稳步爬升。
Recent polls place Gore in third place with about 10 percent support, well behind Hillary Clinton and Barack Obama and roughly tied with John Edwards.
最近的民意测验显示,戈尔以约10%的支持率仅次于希拉里·克林顿和巴拉克·欧巴玛,位居第三,紧随其后的是约翰·爱德华兹。
These will not prove to be a good setting, however, and will become the worst hell for those expecting to be protected and live well behind locked doors.
然而,这并不会证明是种好情况,对那些锁上门,期望被保护,并活得好之人而言,这会变成最恐怖的地狱。
Britain ranks 16th out of 17 countries for public trust in its Banks, just ahead of Germany and well behind countries such as the Netherlands, Spain and France.
在公众对于银行的信任度这一问题上,英国在17个国家中排名第16,仅排在德国之前,远远落后于荷兰、西班牙或者法国等国家。
Britain ranks 16th out of 17 countries for public trust in its Banks, just ahead of Germany and well behind countries such as the Netherlands, Spain and France.
在公众对于银行的信任度这一问题上,英国在17个国家中排名第16,仅排在德国之前,远远落后于荷兰、西班牙或者法国等国家。
应用推荐